Al-Ahzab 33:25

Al-Ahzab - The Combined Forces

الأحزاب
Verse 20

يَحسَبونَ الأَحزابَ لَم يَذهَبوا ۖ وَإِن يَأتِ الأَحزابُ يَوَدّوا لَو أَنَّهُم بادونَ فِي الأَعرابِ يَسأَلونَ عَن أَنبائِكُم ۖ وَلَو كانوا فيكُم ما قاتَلوا إِلّا قَليلًا

They assumed that the Confederates wouldn’t retreat. If the Confederates were to return, they would wish they were amongst the Bedouins in the desert, seeking news about you. If they were with you, they would hardly engage in battle.

Verse 21

لَقَد كانَ لَكُم في رَسولِ اللَّهِ أُسوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَن كانَ يَرجُو اللَّهَ وَاليَومَ الآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثيرًا

In God’s Messenger, you have an excellent example for those who hope for God and the Last Day and remember God often.

Verse 22

وَلَمّا رَأَى المُؤمِنونَ الأَحزابَ قالوا هـٰذا ما وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسولُهُ ۚ وَما زادَهُم إِلّا إيمانًا وَتَسليمًا

Upon seeing the Confederate forces, the believers said, “This is what God and His Messenger promised us; truly, God and His Messenger spoke the truth.” It only increased them in faith and submission.

Verse 23

مِنَ المُؤمِنينَ رِجالٌ صَدَقوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيهِ ۖ فَمِنهُم مَن قَضىٰ نَحبَهُ وَمِنهُم مَن يَنتَظِرُ ۖ وَما بَدَّلوا تَبديلًا

Among the believers are men who have been true to their covenant with God. Some of them have met their obligations, and some are still waiting, unwavering in their commitment.

Verse 24

لِيَجزِيَ اللَّهُ الصّادِقينَ بِصِدقِهِم وَيُعَذِّبَ المُنافِقينَ إِن شاءَ أَو يَتوبَ عَلَيهِم ۚ إِنَّ اللَّهَ كانَ غَفورًا رَحيمًا

That God may reward the truthful for their truthfulness, and He may punish the hypocrites if He wills or accept their repentance. God is Forgiving, Most Merciful.

وَرَدَّ اللَّهُ الَّذينَ كَفَروا بِغَيظِهِم لَم يَنالوا خَيرًا ۚ وَكَفَى اللَّهُ المُؤمِنينَ القِتالَ ۚ وَكانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزيزًا

And God repulsed those who disbelieved, in their rage; they gained no advantage. God was sufficient for the believers in battle. God is Powerful, Most Dignified.

Verse 26

وَأَنزَلَ الَّذينَ ظاهَروهُم مِن أَهلِ الكِتابِ مِن صَياصيهِم وَقَذَفَ في قُلوبِهِمُ الرُّعبَ فَريقًا تَقتُلونَ وَتَأسِرونَ فَريقًا

He brought down those who supported them among the People of the Scripture from their fortresses, and He cast terror into their hearts. You killed some and took others as captives.

Verse 27

وَأَورَثَكُم أَرضَهُم وَدِيارَهُم وَأَموالَهُم وَأَرضًا لَم تَطَئوها ۚ وَكانَ اللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرًا

He let you inherit their lands, their houses, their wealth, and lands you had not trodden. God has power over all things.

Verse 28

يا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِأَزواجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدنَ الحَياةَ الدُّنيا وَزينَتَها فَتَعالَينَ أُمَتِّعكُنَّ وَأُسَرِّحكُنَّ سَراحًا جَميلًا

O Prophet, tell your wives, “If you desire the worldly life and its glitter, then come; I will provide for you and release you honorably.

Verse 29

وَإِن كُنتُنَّ تُرِدنَ اللَّهَ وَرَسولَهُ وَالدّارَ الآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلمُحسِناتِ مِنكُنَّ أَجرًا عَظيمًا

But if you wish for God and His Messenger and the Home of the Hereafter, then indeed, God has prepared for those who do good among you an immense reward.

Verse 30

يا نِساءَ النَّبِيِّ مَن يَأتِ مِنكُنَّ بِفاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ يُضاعَف لَهَا العَذابُ ضِعفَينِ ۚ وَكانَ ذٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسيرًا

O wives of the Prophet, those who commit a clear immorality among you, doubled will be her suffering, and that is easy for God.

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat