Al-Ma'idah 5:92

Al-Ma'idah - The Table Spread

المائدة
Verse 87

يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا لا تُحَرِّموا طَيِّباتِ ما أَحَلَّ اللَّهُ لَكُم وَلا تَعتَدوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ المُعتَدينَ

O you who believe, don’t prohibit the good things God made lawful for you, and don’t transgress. God doesn’t love the aggressors.

Verse 88

وَكُلوا مِمّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذي أَنتُم بِهِ مُؤمِنونَ

Consume from what God has provided you—lawful and wholesome—and be conscious of God, in whom you believe.

Verse 89

لا يُؤاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغوِ في أَيمانِكُم وَلـٰكِن يُؤاخِذُكُم بِما عَقَّدتُمُ الأَيمانَ ۖ فَكَفّارَتُهُ إِطعامُ عَشَرَةِ مَساكينَ مِن أَوسَطِ ما تُطعِمونَ أَهليكُم أَو كِسوَتُهُم أَو تَحريرُ رَقَبَةٍ ۖ فَمَن لَم يَجِد فَصِيامُ ثَلاثَةِ أَيّامٍ ۚ ذٰلِكَ كَفّارَةُ أَيمانِكُم إِذا حَلَفتُم ۚ وَاحفَظوا أَيمانَكُم ۚ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُم آياتِهِ لَعَلَّكُم تَشكُرونَ

God won’t hold you accountable for your irrelevant oaths, but He will for those you make intentionally. The atonement for them is to feed ten needy people with the average of what you feed your own families, clothe them, or liberate a captive. Those who can’t afford this should fast for three days. This is the atonement for your sworn oaths. So, fulfill your promises. In this way, God clarifies His revelations to you, so that you may give thanks.

Verse 90

يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِنَّمَا الخَمرُ وَالمَيسِرُ وَالأَنصابُ وَالأَزلامُ رِجسٌ مِن عَمَلِ الشَّيطانِ فَاجتَنِبوهُ لَعَلَّكُم تُفلِحونَ

O you who believe, intoxicants, gambling, idolatry, and divination are abominations of Satan’s handiwork. So stay away from them, that you may be successful.

Verse 91

إِنَّما يُريدُ الشَّيطانُ أَن يوقِعَ بَينَكُمُ العَداوَةَ وَالبَغضاءَ فِي الخَمرِ وَالمَيسِرِ وَيَصُدَّكُم عَن ذِكرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلاةِ ۖ فَهَل أَنتُم مُنتَهونَ

Satan intends to incite enmity and hatred among you through intoxicants and gambling, preventing you from remembering God and prayer. Won’t you then abstain?

وَأَطيعُوا اللَّهَ وَأَطيعُوا الرَّسولَ وَاحذَروا ۚ فَإِن تَوَلَّيتُم فَاعلَموا أَنَّما عَلىٰ رَسولِنَا البَلاغُ المُبينُ

Obey God and obey the Messenger, and be cautious. If you turn away, know that Our Messenger only has to convey the message clearly.

Verse 93

لَيسَ عَلَى الَّذينَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ جُناحٌ فيما طَعِموا إِذا مَا اتَّقَوا وَآمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ ثُمَّ اتَّقَوا وَآمَنوا ثُمَّ اتَّقَوا وَأَحسَنوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ المُحسِنينَ

Those who believe and do righteous deeds won’t be blamed for what they had consumed in the past, provided they maintain righteousness, believe, do good deeds, uphold piety and faith, and continue to be virtuous and do good. God loves those who do good.

Verse 94

يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا لَيَبلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيءٍ مِنَ الصَّيدِ تَنالُهُ أَيديكُم وَرِماحُكُم لِيَعلَمَ اللَّهُ مَن يَخافُهُ بِالغَيبِ ۚ فَمَنِ اعتَدىٰ بَعدَ ذٰلِكَ فَلَهُ عَذابٌ أَليمٌ

O you who believe, God will test you through some game animals that your hands and spears obtain. In this manner, God distinguishes those who fear Him unseen. Whoever transgresses after this will have a severe punishment.

Verse 95

يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا لا تَقتُلُوا الصَّيدَ وَأَنتُم حُرُمٌ ۚ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُتَعَمِّدًا فَجَزاءٌ مِثلُ ما قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحكُمُ بِهِ ذَوا عَدلٍ مِنكُم هَديًا بالِغَ الكَعبَةِ أَو كَفّارَةٌ طَعامُ مَساكينَ أَو عَدلُ ذٰلِكَ صِيامًا لِيَذوقَ وَبالَ أَمرِهِ ۗ عَفَا اللَّهُ عَمّا سَلَفَ ۚ وَمَن عادَ فَيَنتَقِمُ اللَّهُ مِنهُ ۗ وَاللَّهُ عَزيزٌ ذُو انتِقامٍ

O you who believe, don’t kill game while you are in the state of pilgrimage sanctity. Whoever among you kills it intentionally, the penalty is a domestic animal, equivalent to the one he killed, judged by two just men among you, to be delivered to the Kaaba as an offering, or expiation by feeding the needy, or its equivalent in fasting, so that he may taste the consequences of his action. God has pardoned what is past. But whoever repeats it, God will take retribution from him. God is Mighty, Capable of Retribution.

Verse 96

أُحِلَّ لَكُم صَيدُ البَحرِ وَطَعامُهُ مَتاعًا لَكُم وَلِلسَّيّارَةِ ۖ وَحُرِّمَ عَلَيكُم صَيدُ البَرِّ ما دُمتُم حُرُمًا ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذي إِلَيهِ تُحشَرونَ

The catch of the sea and its food is permissible for you, a provision for you and for travelers. But you are forbidden to hunt on land while you are in the state of pilgrimage sanctity. Fear God, before whom you will be gathered.

Verse 97

جَعَلَ اللَّهُ الكَعبَةَ البَيتَ الحَرامَ قِيامًا لِلنّاسِ وَالشَّهرَ الحَرامَ وَالهَديَ وَالقَلائِدَ ۚ ذٰلِكَ لِتَعلَموا أَنَّ اللَّهَ يَعلَمُ ما فِي السَّماواتِ وَما فِي الأَرضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيءٍ عَليمٌ

God has designated the Kaaba, the Sacred House, as a sanctuary for people, along with the sacred months, the sacrificial animals, and the garlands. This is so that you may know that God knows what’s in the heavens and on earth, and that God is All-Knowing of all things.

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat