وَلَقَد خَلَقناكُم ثُمَّ صَوَّرناكُم ثُمَّ قُلنا لِلمَلائِكَةِ اسجُدوا لِآدَمَ فَسَجَدوا إِلّا إِبليسَ لَم يَكُن مِنَ السّاجِدينَ
We created you, then We fashioned you, then We said to the angels, “Prostrate yourselves before Adam.” They all prostrated, except Iblis, he was not of those who prostrated.
قالَ ما مَنَعَكَ أَلّا تَسجُدَ إِذ أَمَرتُكَ ۖ قالَ أَنا خَيرٌ مِنهُ خَلَقتَني مِن نارٍ وَخَلَقتَهُ مِن طينٍ
He asked, “What prevented you from prostrating when I commanded you?” He replied, “I am superior to him; You created me from fire, but You created him from mud.”
قالَ فَاهبِط مِنها فَما يَكونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فيها فَاخرُج إِنَّكَ مِنَ الصّاغِرينَ
He said, “Descend from this place; it’s not for you to be arrogant here! Get out, for you are disgraced!”
قالَ أَنظِرني إِلىٰ يَومِ يُبعَثونَ
He pleaded, “Delay me until the Day they are resurrected.”
قالَ إِنَّكَ مِنَ المُنظَرينَ
He replied, “You are granted a delay.”
قالَ فَبِما أَغوَيتَني لَأَقعُدَنَّ لَهُم صِراطَكَ المُستَقيمَ
He said, “Since You caused me to stray, I will sit in wait for them on Your straight path.
ثُمَّ لَآتِيَنَّهُم مِن بَينِ أَيديهِم وَمِن خَلفِهِم وَعَن أَيمانِهِم وَعَن شَمائِلِهِم ۖ وَلا تَجِدُ أَكثَرَهُم شاكِرينَ
Then, I will come at them from before them and from behind them, from their right and their left. And You won’t find most of them as thankful.”
قالَ اخرُج مِنها مَذءومًا مَدحورًا ۖ لَمَن تَبِعَكَ مِنهُم لَأَملَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُم أَجمَعينَ
He said, “Get out of it, despised and defeated. Whoever among them follows you—I will fill up Hell with you all.
وَيا آدَمُ اسكُن أَنتَ وَزَوجُكَ الجَنَّةَ فَكُلا مِن حَيثُ شِئتُما وَلا تَقرَبا هـٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكونا مِنَ الظّالِمينَ
And you, Adam, reside with your wife in Paradise, and eat freely from wherever you wish; but don’t approach that tree, lest you become of the wrongdoers.”
فَوَسوَسَ لَهُمَا الشَّيطانُ لِيُبدِيَ لَهُما ما وورِيَ عَنهُما مِن سَوآتِهِما وَقالَ ما نَهاكُما رَبُّكُما عَن هـٰذِهِ الشَّجَرَةِ إِلّا أَن تَكونا مَلَكَينِ أَو تَكونا مِنَ الخالِدينَ
Then Satan whispered to them, revealing their hidden nudity. He said, “Your Lord only forbade you this tree to prevent you from becoming angels or achieving immortality.”
وَقاسَمَهُما إِنّي لَكُما لَمِنَ النّاصِحينَ
And he swore to them, “I am truly a sincere advisor to you.”