وَيا آدَمُ اسكُن أَنتَ وَزَوجُكَ الجَنَّةَ فَكُلا مِن حَيثُ شِئتُما وَلا تَقرَبا هـٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكونا مِنَ الظّالِمينَ
And you, Adam, reside with your wife in Paradise, and eat freely from wherever you wish; but don’t approach that tree, lest you become of the wrongdoers.”
فَوَسوَسَ لَهُمَا الشَّيطانُ لِيُبدِيَ لَهُما ما وورِيَ عَنهُما مِن سَوآتِهِما وَقالَ ما نَهاكُما رَبُّكُما عَن هـٰذِهِ الشَّجَرَةِ إِلّا أَن تَكونا مَلَكَينِ أَو تَكونا مِنَ الخالِدينَ
Then Satan whispered to them, revealing their hidden nudity. He said, “Your Lord only forbade you this tree to prevent you from becoming angels or achieving immortality.”
وَقاسَمَهُما إِنّي لَكُما لَمِنَ النّاصِحينَ
And he swore to them, “I am truly a sincere advisor to you.”
فَدَلّاهُما بِغُرورٍ ۚ فَلَمّا ذاقَا الشَّجَرَةَ بَدَت لَهُما سَوآتُهُما وَطَفِقا يَخصِفانِ عَلَيهِما مِن وَرَقِ الجَنَّةِ ۖ وَناداهُما رَبُّهُما أَلَم أَنهَكُما عَن تِلكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَكُما إِنَّ الشَّيطانَ لَكُما عَدُوٌّ مُبينٌ
Thus, he cunningly deceived them. And when they tasted the fruit of the tree, their nudity was exposed to them, and they started covering themselves with leaves from the Garden. Then their Lord called out to them, “Didn’t I prohibit you from that tree and warn you that Satan is your avowed enemy?”
قالا رَبَّنا ظَلَمنا أَنفُسَنا وَإِن لَم تَغفِر لَنا وَتَرحَمنا لَنَكونَنَّ مِنَ الخاسِرينَ
They responded, “Our Lord, we have wronged ourselves. If You don’t forgive us and have mercy on us, we will be among the losers.”
قالَ اهبِطوا بَعضُكُم لِبَعضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُم فِي الأَرضِ مُستَقَرٌّ وَمَتاعٌ إِلىٰ حينٍ
He said, “Descend, with enmity among some of you. For you will have on the earth a settlement and enjoyment until a time.”
قالَ فيها تَحيَونَ وَفيها تَموتونَ وَمِنها تُخرَجونَ
He added, “There, you will live; there, you will die, and from there, you will be resurrected.”
يا بَني آدَمَ قَد أَنزَلنا عَلَيكُم لِباسًا يُواري سَوآتِكُم وَريشًا ۖ وَلِباسُ التَّقوىٰ ذٰلِكَ خَيرٌ ۚ ذٰلِكَ مِن آياتِ اللَّهِ لَعَلَّهُم يَذَّكَّرونَ
O Children of Adam, We provided you with clothing to cover your bodies and for fineries. But the clothing of piety—that is the best. These are among God’s verses, so they may take heed.
يا بَني آدَمَ لا يَفتِنَنَّكُمُ الشَّيطانُ كَما أَخرَجَ أَبَوَيكُم مِنَ الجَنَّةِ يَنزِعُ عَنهُما لِباسَهُما لِيُرِيَهُما سَوآتِهِما ۗ إِنَّهُ يَراكُم هُوَ وَقَبيلُهُ مِن حَيثُ لا تَرَونَهُم ۗ إِنّا جَعَلنَا الشَّياطينَ أَولِياءَ لِلَّذينَ لا يُؤمِنونَ
O Children of Adam, let not Satan tempt you, as he expelled your parents from Paradise, stripping them of their clothing to show them their nudity. He and his type see you from where you don’t see them. We made the devils allies to those who don’t believe.
وَإِذا فَعَلوا فاحِشَةً قالوا وَجَدنا عَلَيها آباءَنا وَاللَّهُ أَمَرَنا بِها ۗ قُل إِنَّ اللَّهَ لا يَأمُرُ بِالفَحشاءِ ۖ أَتَقولونَ عَلَى اللَّهِ ما لا تَعلَمونَ
When they commit an immoral act, they say, “We found our ancestors doing it, and God commanded us to do it.” Say, “God never commands immorality. Do you say about God what you don’t know?”
قُل أَمَرَ رَبّي بِالقِسطِ ۖ وَأَقيموا وُجوهَكُم عِندَ كُلِّ مَسجِدٍ وَادعوهُ مُخلِصينَ لَهُ الدّينَ ۚ كَما بَدَأَكُم تَعودونَ
Say, “My Lord commands justice. Set your faces towards every place of worship, and pray to Him, devoting your faith to Him alone. Just as He originated you, so will you return.”