Al-A'raf 7:80

Al-A'raf - The Heights

الأعراف
Verse 75

قالَ المَلَأُ الَّذينَ استَكبَروا مِن قَومِهِ لِلَّذينَ استُضعِفوا لِمَن آمَنَ مِنهُم أَتَعلَمونَ أَنَّ صالِحًا مُرسَلٌ مِن رَبِّهِ ۚ قالوا إِنّا بِما أُرسِلَ بِهِ مُؤمِنونَ

The arrogant leaders among his people said to those oppressed who believed, “Do you believe that Saleh is sent by his Lord?” They replied, “Yes, we believe in the message he brought.”

Verse 76

قالَ الَّذينَ استَكبَروا إِنّا بِالَّذي آمَنتُم بِهِ كافِرونَ

The arrogant ones replied, “We reject what you’ve believed in.”

Verse 77

فَعَقَرُوا النّاقَةَ وَعَتَوا عَن أَمرِ رَبِّهِم وَقالوا يا صالِحُ ائتِنا بِما تَعِدُنا إِن كُنتَ مِنَ المُرسَلينَ

So, they hamstrung the she-camel, brazenly defying their Lord’s command, and said, “O Saleh, bring upon us what you threaten us with, if you are one of the messengers.”

Verse 78

فَأَخَذَتهُمُ الرَّجفَةُ فَأَصبَحوا في دارِهِم جاثِمينَ

So the earthquake seized them, leaving them lifeless in their homes.

Verse 79

فَتَوَلّىٰ عَنهُم وَقالَ يا قَومِ لَقَد أَبلَغتُكُم رِسالَةَ رَبّي وَنَصَحتُ لَكُم وَلـٰكِن لا تُحِبّونَ النّاصِحينَ

So he turned away from them, saying, “O my people, I have delivered my Lord’s message to you, and I advised you sincerely, but you don’t appreciate advisers.”

وَلوطًا إِذ قالَ لِقَومِهِ أَتَأتونَ الفاحِشَةَ ما سَبَقَكُم بِها مِن أَحَدٍ مِنَ العالَمينَ

And Lot told his people, “You commit an immorality no one in the world has ever perpetrated before.”

Verse 81

إِنَّكُم لَتَأتونَ الرِّجالَ شَهوَةً مِن دونِ النِّساءِ ۚ بَل أَنتُم قَومٌ مُسرِفونَ

“You lust after men instead of women. Indeed, you are a people of excess.”

Verse 82

وَما كانَ جَوابَ قَومِهِ إِلّا أَن قالوا أَخرِجوهُم مِن قَريَتِكُم ۖ إِنَّهُم أُناسٌ يَتَطَهَّرونَ

His people responded, “Expel them from your village; they are purist people.”

Verse 83

فَأَنجَيناهُ وَأَهلَهُ إِلَّا امرَأَتَهُ كانَت مِنَ الغابِرينَ

So, We saved him and his family, except for his wife; she was one of those who lingered behind.

Verse 84

وَأَمطَرنا عَلَيهِم مَطَرًا ۖ فَانظُر كَيفَ كانَ عاقِبَةُ المُجرِمينَ

And We rained upon them a downpour. Consider the fate of those who committed wrongdoings.

Verse 85

وَإِلىٰ مَديَنَ أَخاهُم شُعَيبًا ۗ قالَ يا قَومِ اعبُدُوا اللَّهَ ما لَكُم مِن إِلـٰهٍ غَيرُهُ ۖ قَد جاءَتكُم بَيِّنَةٌ مِن رَبِّكُم ۖ فَأَوفُوا الكَيلَ وَالميزانَ وَلا تَبخَسُوا النّاسَ أَشياءَهُم وَلا تُفسِدوا فِي الأَرضِ بَعدَ إِصلاحِها ۚ ذٰلِكُم خَيرٌ لَكُم إِن كُنتُم مُؤمِنينَ

To Midian, their brother Shuaib. He said, “O my people, worship God; you have no other god but Him. Clear proof has come to you from your Lord. Maintain just measures and weights, do not devalue people’s goods, and don’t spread corruption on earth after it was set right. This is better for you, if only you are believers.”

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat