Al-Anfal 8:34

Al-Anfal - The Spoils of War

الأنفال
Verse 29

يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِن تَتَّقُوا اللَّهَ يَجعَل لَكُم فُرقانًا وَيُكَفِّر عَنكُم سَيِّئَاتِكُم وَيَغفِر لَكُم ۗ وَاللَّهُ ذُو الفَضلِ العَظيمِ

O you who believe, if you fear God, He will grant you discernment, purify you of your sins, and forgive you. God is of abundant bounty.

Verse 30

وَإِذ يَمكُرُ بِكَ الَّذينَ كَفَروا لِيُثبِتوكَ أَو يَقتُلوكَ أَو يُخرِجوكَ ۚ وَيَمكُرونَ وَيَمكُرُ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيرُ الماكِرينَ

Remember when those who disbelieve planned against you, to capture, to kill, or to expel you. They planned, and God planned; but God is the best of planners.

Verse 31

وَإِذا تُتلىٰ عَلَيهِم آياتُنا قالوا قَد سَمِعنا لَو نَشاءُ لَقُلنا مِثلَ هـٰذا ۙ إِن هـٰذا إِلّا أَساطيرُ الأَوَّلينَ

When Our revelations are recited to them, they say, “We’ve heard. If we wanted, we could say the same; these are nothing but myths of the ancients.”

Verse 32

وَإِذ قالُوا اللَّهُمَّ إِن كانَ هـٰذا هُوَ الحَقَّ مِن عِندِكَ فَأَمطِر عَلَينا حِجارَةً مِنَ السَّماءِ أَوِ ائتِنا بِعَذابٍ أَليمٍ

They also say, “O God, if this is the truth from You, then rain down stones from the sky upon us, or inflict upon us a harsh punishment.”

Verse 33

وَما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم وَأَنتَ فيهِم ۚ وَما كانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُم وَهُم يَستَغفِرونَ

God would not punish them while you are among them, nor would God punish them while they are seeking forgiveness.

وَما لَهُم أَلّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُم يَصُدّونَ عَنِ المَسجِدِ الحَرامِ وَما كانوا أَولِياءَهُ ۚ إِن أَولِياؤُهُ إِلَّا المُتَّقونَ وَلـٰكِنَّ أَكثَرَهُم لا يَعلَمونَ

Why should God not punish them, when they block access to the Sacred Mosque, even though they weren’t its rightful guardians? Its true guardians are the pious, but most don’t know.

Verse 35

وَما كانَ صَلاتُهُم عِندَ البَيتِ إِلّا مُكاءً وَتَصدِيَةً ۚ فَذوقُوا العَذابَ بِما كُنتُم تَكفُرونَ

Their prayers at the House are nothing more than whistling and clapping. So, taste the punishment for having disbelieved.

Verse 36

إِنَّ الَّذينَ كَفَروا يُنفِقونَ أَموالَهُم لِيَصُدّوا عَن سَبيلِ اللَّهِ ۚ فَسَيُنفِقونَها ثُمَّ تَكونُ عَلَيهِم حَسرَةً ثُمَّ يُغلَبونَ ۗ وَالَّذينَ كَفَروا إِلىٰ جَهَنَّمَ يُحشَرونَ

Those who disbelieve squander their wealth to deter people from God’s path. They will continue to spend it, then it will become a source of regret for them. Eventually, they will be defeated, and the unbelievers will be gathered in Hell.

Verse 37

لِيَميزَ اللَّهُ الخَبيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجعَلَ الخَبيثَ بَعضَهُ عَلىٰ بَعضٍ فَيَركُمَهُ جَميعًا فَيَجعَلَهُ في جَهَنَّمَ ۚ أُولـٰئِكَ هُمُ الخاسِرونَ

In order that God may distinguish the wicked from the good, stack the wicked upon each other, bundle them together, and cast them into Hell. These are the losers.

Verse 38

قُل لِلَّذينَ كَفَروا إِن يَنتَهوا يُغفَر لَهُم ما قَد سَلَفَ وَإِن يَعودوا فَقَد مَضَت سُنَّتُ الأَوَّلينَ

Tell the disbelievers: if they desist, what has passed will be forgiven them. But if they resume, the precedent of the ancients has already been established.

Verse 39

وَقاتِلوهُم حَتّىٰ لا تَكونَ فِتنَةٌ وَيَكونَ الدّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ ۚ فَإِنِ انتَهَوا فَإِنَّ اللَّهَ بِما يَعمَلونَ بَصيرٌ

Fight them until there is no more oppression and religion belongs wholly to God. But if they cease, then God sees well all that they do.

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat