Yunus 10:40

Yunus - Jonah

يونس
Verse 35

قُل هَل مِن شُرَكائِكُم مَن يَهدي إِلَى الحَقِّ ۚ قُلِ اللَّهُ يَهدي لِلحَقِّ ۗ أَفَمَن يَهدي إِلَى الحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لا يَهِدّي إِلّا أَن يُهدىٰ ۖ فَما لَكُم كَيفَ تَحكُمونَ

Say, “Can any of your associates guide to the truth?” Say, “God alone guides to the truth. Is He who guides to the truth more deserving of being followed, or he who does not guide unless he himself is guided? What is wrong with you? How do you judge?”

Verse 36

وَما يَتَّبِعُ أَكثَرُهُم إِلّا ظَنًّا ۚ إِنَّ الظَّنَّ لا يُغني مِنَ الحَقِّ شَيئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِما يَفعَلونَ

The majority of them follow nothing but conjecture, which can never replace the truth. God is aware of what they do.

Verse 37

وَما كانَ هـٰذَا القُرآنُ أَن يُفتَرىٰ مِن دونِ اللَّهِ وَلـٰكِن تَصديقَ الَّذي بَينَ يَدَيهِ وَتَفصيلَ الكِتابِ لا رَيبَ فيهِ مِن رَبِّ العالَمينَ

This Quran could not have been fabricated by someone other than God. It confirms what came before it and thoroughly explains the Scripture. There is no doubt about it; it is from the Lord of the universes.

Verse 38

أَم يَقولونَ افتَراهُ ۖ قُل فَأتوا بِسورَةٍ مِثلِهِ وَادعوا مَنِ استَطَعتُم مِن دونِ اللَّهِ إِن كُنتُم صادِقينَ

Or do they say, “He made it up”? Say, “Then produce a chapter like it, and call upon anyone you can, other than God, if you are truthful.”

Verse 39

بَل كَذَّبوا بِما لَم يُحيطوا بِعِلمِهِ وَلَمّا يَأتِهِم تَأويلُهُ ۚ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذينَ مِن قَبلِهِم ۖ فَانظُر كَيفَ كانَ عاقِبَةُ الظّالِمينَ

They reject what they can’t comprehend, even before its interpretation reaches them. Likewise, those before them also rejected the truth. So, observe the fate of the wrongdoers.

وَمِنهُم مَن يُؤمِنُ بِهِ وَمِنهُم مَن لا يُؤمِنُ بِهِ ۚ وَرَبُّكَ أَعلَمُ بِالمُفسِدينَ

Among them are those who believe in it, and those who don’t. Your Lord knows best about the corruptors.

Verse 41

وَإِن كَذَّبوكَ فَقُل لي عَمَلي وَلَكُم عَمَلُكُم ۖ أَنتُم بَريئونَ مِمّا أَعمَلُ وَأَنا بَريءٌ مِمّا تَعمَلونَ

If they accuse you of lying, say, “For me are my deeds, and for you are yours. You are innocent of what I do, and I am innocent of what you do.”

Verse 42

وَمِنهُم مَن يَستَمِعونَ إِلَيكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسمِعُ الصُّمَّ وَلَو كانوا لا يَعقِلونَ

Among them are those who listen to you. But can you make the deaf hear, even though they can’t comprehend?

Verse 43

وَمِنهُم مَن يَنظُرُ إِلَيكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهدِي العُميَ وَلَو كانوا لا يُبصِرونَ

Among them are those who look at you. But can you guide the blind, even if they can’t see?

Verse 44

إِنَّ اللَّهَ لا يَظلِمُ النّاسَ شَيئًا وَلـٰكِنَّ النّاسَ أَنفُسَهُم يَظلِمونَ

God doesn’t do any injustice to people, instead, people do injustice to themselves.

Verse 45

وَيَومَ يَحشُرُهُم كَأَن لَم يَلبَثوا إِلّا ساعَةً مِنَ النَّهارِ يَتَعارَفونَ بَينَهُم ۚ قَد خَسِرَ الَّذينَ كَذَّبوا بِلِقاءِ اللَّهِ وَما كانوا مُهتَدينَ

On the Day when He gathers them all, it will seem as if they had only lingered for an hour of a day, familiarizing themselves with each other. Those who denied the encounter with God and were not guided will be the ones to suffer loss.

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat