Yusuf 12:104

Yusuf - Joseph

يوسف
Verse 99

فَلَمّا دَخَلوا عَلىٰ يوسُفَ آوىٰ إِلَيهِ أَبَوَيهِ وَقالَ ادخُلوا مِصرَ إِن شاءَ اللَّهُ آمِنينَ

When they entered Joseph’s presence, he embraced his parents and said, “Enter Egypt, God willing, in peace and safety.”

Verse 100

وَرَفَعَ أَبَوَيهِ عَلَى العَرشِ وَخَرّوا لَهُ سُجَّدًا ۖ وَقالَ يا أَبَتِ هـٰذا تَأويلُ رُؤيايَ مِن قَبلُ قَد جَعَلَها رَبّي حَقًّا ۖ وَقَد أَحسَنَ بي إِذ أَخرَجَني مِنَ السِّجنِ وَجاءَ بِكُم مِنَ البَدوِ مِن بَعدِ أَن نَزَغَ الشَّيطانُ بَيني وَبَينَ إِخوَتي ۚ إِنَّ رَبّي لَطيفٌ لِما يَشاءُ ۚ إِنَّهُ هُوَ العَليمُ الحَكيمُ

He then elevated his parents upon the throne, and they fell down in prostration to him. He said, “O my father, this fulfills my previous vision; my Lord made it come true. He has been good to me, releasing me from prison and bringing you from the desert after Satan had stirred up strife between me and my brothers. My Lord is Most Kind to whom He wills. He is the All-Knowing, the All-Wise.”

Verse 101

رَبِّ قَد آتَيتَني مِنَ المُلكِ وَعَلَّمتَني مِن تَأويلِ الأَحاديثِ ۚ فاطِرَ السَّماواتِ وَالأَرضِ أَنتَ وَلِيّي فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ ۖ تَوَفَّني مُسلِمًا وَأَلحِقني بِالصّالِحينَ

“My Lord, You’ve granted me some authority and taught me some interpretation of events—the Originator of the heavens and the earth. You’re my Protector in this world and the Hereafter. Receive my soul in submission, and unite me with the righteous.”

Verse 102

ذٰلِكَ مِن أَنباءِ الغَيبِ نوحيهِ إِلَيكَ ۖ وَما كُنتَ لَدَيهِم إِذ أَجمَعوا أَمرَهُم وَهُم يَمكُرونَ

These are some of the narratives that We reveal to you. You weren’t present with them when they conspired and agreed on their plan.

Verse 103

وَما أَكثَرُ النّاسِ وَلَو حَرَصتَ بِمُؤمِنينَ

Despite your eagerness, most people aren’t believers.

وَما تَسأَلُهُم عَلَيهِ مِن أَجرٍ ۚ إِن هُوَ إِلّا ذِكرٌ لِلعالَمينَ

You ask for no compensation for it. It is merely a reminder to all of humanity.

Verse 105

وَكَأَيِّن مِن آيَةٍ فِي السَّماواتِ وَالأَرضِ يَمُرّونَ عَلَيها وَهُم عَنها مُعرِضونَ

How many signs in the heavens and on earth do they pass by, yet they turn away from them?

Verse 106

وَما يُؤمِنُ أَكثَرُهُم بِاللَّهِ إِلّا وَهُم مُشرِكونَ

Most of them don’t believe in God without associating others with Him.

Verse 107

أَفَأَمِنوا أَن تَأتِيَهُم غاشِيَةٌ مِن عَذابِ اللَّهِ أَو تَأتِيَهُمُ السّاعَةُ بَغتَةً وَهُم لا يَشعُرونَ

Are they confident that an encompassing calamity from God won’t come upon them, or that the Hour won’t come upon them suddenly while they don’t realize?

Verse 108

قُل هـٰذِهِ سَبيلي أَدعو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلىٰ بَصيرَةٍ أَنا وَمَنِ اتَّبَعَني ۖ وَسُبحانَ اللَّهِ وَما أَنا مِنَ المُشرِكينَ

Say, “This is my way: I call to God with insight—I and those who follow me. Praise be to God, and I am not among the polytheists.”

Verse 109

وَما أَرسَلنا مِن قَبلِكَ إِلّا رِجالًا نوحي إِلَيهِم مِن أَهلِ القُرىٰ ۗ أَفَلَم يَسيروا فِي الأَرضِ فَيَنظُروا كَيفَ كانَ عاقِبَةُ الَّذينَ مِن قَبلِهِم ۗ وَلَدارُ الآخِرَةِ خَيرٌ لِلَّذينَ اتَّقَوا ۗ أَفَلا تَعقِلونَ

We sent none before you, except men whom We inspired, chosen from among the people of the towns. Didn’t they travel through the earth and observe the aftermath of those who preceded them? The home of the Hereafter is better for the righteous. Will you not, then, use reason?

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat