بِسمِ اللَّهِ الرَّحمـٰنِ الرَّحيمِ الر ۚ تِلكَ آياتُ الكِتابِ وَقُرآنٍ مُبينٍ
Alif. Lam. Ra. These are the verses of the Scripture—a Quran that explains with clarity.
رُبَما يَوَدُّ الَّذينَ كَفَروا لَو كانوا مُسلِمينَ
Perhaps those who disbelieve would wish that they had been Submitters.
ذَرهُم يَأكُلوا وَيَتَمَتَّعوا وَيُلهِهِمُ الأَمَلُ ۖ فَسَوفَ يَعلَمونَ
Let them eat, enjoy, and let false hope distract them. Soon they will know.
وَما أَهلَكنا مِن قَريَةٍ إِلّا وَلَها كِتابٌ مَعلومٌ
We’ve never destroyed a community that didn’t have a known term.
ما تَسبِقُ مِن أُمَّةٍ أَجَلَها وَما يَستَأخِرونَ
No community can accelerate or postpone its appointed time.
وَقالوا يا أَيُّهَا الَّذي نُزِّلَ عَلَيهِ الذِّكرُ إِنَّكَ لَمَجنونٌ
They said, “O you to whom the reminder was revealed, you are surely deranged.”
لَو ما تَأتينا بِالمَلائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصّادِقينَ
“Why don’t you bring us the angels, if you are truthful?”
ما نُنَزِّلُ المَلائِكَةَ إِلّا بِالحَقِّ وَما كانوا إِذًا مُنظَرينَ
We only send down angels in truth, and they wouldn’t be restrained.
إِنّا نَحنُ نَزَّلنَا الذِّكرَ وَإِنّا لَهُ لَحافِظونَ
Surely, it is We who revealed the Message, and it is We who will preserve it.