إِنَّهُ لَيسَ لَهُ سُلطانٌ عَلَى الَّذينَ آمَنوا وَعَلىٰ رَبِّهِم يَتَوَكَّلونَ
He has no authority over those who believe and trust in their Lord.
إِنَّما سُلطانُهُ عَلَى الَّذينَ يَتَوَلَّونَهُ وَالَّذينَ هُم بِهِ مُشرِكونَ
His influence extends only to those who take him as an ally and those who associate partners with Him.
وَإِذا بَدَّلنا آيَةً مَكانَ آيَةٍ ۙ وَاللَّهُ أَعلَمُ بِما يُنَزِّلُ قالوا إِنَّما أَنتَ مُفتَرٍ ۚ بَل أَكثَرُهُم لا يَعلَمونَ
When We replace one verse with another—and God knows best what He reveals—they say, “YYou are just making things up.” Yet, most of them lack knowledge.
قُل نَزَّلَهُ روحُ القُدُسِ مِن رَبِّكَ بِالحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذينَ آمَنوا وَهُدًى وَبُشرىٰ لِلمُسلِمينَ
Say, “The Holy Spirit brought it down from your Lord, in truth, to stabilize those who believe, and as guidance and good news for the Submitters.”
وَلَقَد نَعلَمُ أَنَّهُم يَقولونَ إِنَّما يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ ۗ لِسانُ الَّذي يُلحِدونَ إِلَيهِ أَعجَمِيٌّ وَهـٰذا لِسانٌ عَرَبِيٌّ مُبينٌ
We know they say, “A human is teaching him.” The language of the one they maliciously allude to is foreign, yet this is in clear Arabic.
إِنَّ الَّذينَ لا يُؤمِنونَ بِآياتِ اللَّهِ لا يَهديهِمُ اللَّهُ وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ
Those who don’t believe in God’s revelations—God won’t guide them, and for them is a painful punishment.
إِنَّما يَفتَرِي الكَذِبَ الَّذينَ لا يُؤمِنونَ بِآياتِ اللَّهِ ۖ وَأُولـٰئِكَ هُمُ الكاذِبونَ
Those who deny God’s revelations are the ones who fabricate falsehoods and are untruthful.
مَن كَفَرَ بِاللَّهِ مِن بَعدِ إيمانِهِ إِلّا مَن أُكرِهَ وَقَلبُهُ مُطمَئِنٌّ بِالإيمانِ وَلـٰكِن مَن شَرَحَ بِالكُفرِ صَدرًا فَعَلَيهِم غَضَبٌ مِنَ اللَّهِ وَلَهُم عَذابٌ عَظيمٌ
Anyone who rejects God after having faith—except for one who is coerced while his heart remains firm in faith—but anyone who opens their heart to disbelief, upon them descends God’s wrath, and a grave punishment awaits them.
ذٰلِكَ بِأَنَّهُمُ استَحَبُّوا الحَياةَ الدُّنيا عَلَى الآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لا يَهدِي القَومَ الكافِرينَ
That is because they favor the worldly life over the Hereafter. And God doesn’t guide the disbelieving people.
أُولـٰئِكَ الَّذينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلىٰ قُلوبِهِم وَسَمعِهِم وَأَبصارِهِم ۖ وَأُولـٰئِكَ هُمُ الغافِلونَ
They are the ones God sealed their hearts, their hearing, and their sight. They are the ones who are heedless.
لا جَرَمَ أَنَّهُم فِي الآخِرَةِ هُمُ الخاسِرونَ
No doubt, they will be the losers in the Hereafter.