قُل كَفىٰ بِاللَّهِ شَهيدًا بَيني وَبَينَكُم ۚ إِنَّهُ كانَ بِعِبادِهِ خَبيرًا بَصيرًا
Say, “God is sufficient as a witness between you and me. He is fully aware and observant of His beings.”
وَمَن يَهدِ اللَّهُ فَهُوَ المُهتَدِ ۖ وَمَن يُضلِل فَلَن تَجِدَ لَهُم أَولِياءَ مِن دونِهِ ۖ وَنَحشُرُهُم يَومَ القِيامَةِ عَلىٰ وُجوهِهِم عُميًا وَبُكمًا وَصُمًّا ۖ مَأواهُم جَهَنَّمُ ۖ كُلَّما خَبَت زِدناهُم سَعيرًا
Whomever God guides is guided, and whomever He misguides, you will find no helpers for him other than Him. We will gather them on the Day of Resurrection, on their faces—blind, dumb and deaf. Their destination is Hell; whenever it subsides, We will intensify the flames for them.
ذٰلِكَ جَزاؤُهُم بِأَنَّهُم كَفَروا بِآياتِنا وَقالوا أَإِذا كُنّا عِظامًا وَرُفاتًا أَإِنّا لَمَبعوثونَ خَلقًا جَديدًا
That is their retribution for rejecting Our revelations and questioning, “When we are reduced to bones and fragments, will we truly be resurrected as a new creation?”
أَوَلَم يَرَوا أَنَّ اللَّهَ الَّذي خَلَقَ السَّماواتِ وَالأَرضَ قادِرٌ عَلىٰ أَن يَخلُقَ مِثلَهُم وَجَعَلَ لَهُم أَجَلًا لا رَيبَ فيهِ فَأَبَى الظّالِمونَ إِلّا كُفورًا
Don’t they realize that God, who created the heavens and the earth, is able to create their likes? He appointed for them a term, of which there is no doubt. But the wrongdoers refuse anything except disbelief.
قُل لَو أَنتُم تَملِكونَ خَزائِنَ رَحمَةِ رَبّي إِذًا لَأَمسَكتُم خَشيَةَ الإِنفاقِ ۚ وَكانَ الإِنسانُ قَتورًا
Say, “If you possessed the treasures of the mercy of my Lord, then you would withhold out of fear of spending.” Man is ever reluctant to give.
وَلَقَد آتَينا موسىٰ تِسعَ آياتٍ بَيِّناتٍ ۖ فَاسأَل بَني إِسرائيلَ إِذ جاءَهُم فَقالَ لَهُ فِرعَونُ إِنّي لَأَظُنُّكَ يا موسىٰ مَسحورًا
We gave Moses nine clear signs. Ask the Children of Israel, when he came to them, Pharaoh said to him, “O Moses, I suspect you are under a spell.”
قالَ لَقَد عَلِمتَ ما أَنزَلَ هـٰؤُلاءِ إِلّا رَبُّ السَّماواتِ وَالأَرضِ بَصائِرَ وَإِنّي لَأَظُنُّكَ يا فِرعَونُ مَثبورًا
He replied, “You’ve certainly known that none sent these down except the Lord of the heavens and the earth, as eye-openers. It seems to me, O Pharaoh, that you are perishing.”
فَأَرادَ أَن يَستَفِزَّهُم مِنَ الأَرضِ فَأَغرَقناهُ وَمَن مَعَهُ جَميعًا
So he intended to drive them out from the land, but We drowned him and those with him all together.
وَقُلنا مِن بَعدِهِ لِبَني إِسرائيلَ اسكُنُوا الأَرضَ فَإِذا جاءَ وَعدُ الآخِرَةِ جِئنا بِكُم لَفيفًا
Subsequently, We told the Children of Israel, “Settle in the land, and when the promise of the final time comes to pass, We will gather you all together.”
وَبِالحَقِّ أَنزَلناهُ وَبِالحَقِّ نَزَلَ ۗ وَما أَرسَلناكَ إِلّا مُبَشِّرًا وَنَذيرًا
We revealed it with the truth, and in truth, it descended. We sent you only to give good news and to issue warnings.
وَقُرآنًا فَرَقناهُ لِتَقرَأَهُ عَلَى النّاسِ عَلىٰ مُكثٍ وَنَزَّلناهُ تَنزيلًا
A Quran that We unfolded gradually, for you to read to people over time. We revealed it in stages.