مَن أَعرَضَ عَنهُ فَإِنَّهُ يَحمِلُ يَومَ القِيامَةِ وِزرًا
Whoever turns away from it will carry a burden on Resurrection Day.
خالِدينَ فيهِ ۖ وَساءَ لَهُم يَومَ القِيامَةِ حِملًا
They will remain under it forever, an evil for them to bear on Resurrection Day.
يَومَ يُنفَخُ فِي الصّورِ ۚ وَنَحشُرُ المُجرِمينَ يَومَئِذٍ زُرقًا
On that Day, the Trumpet is blown, and We will gather the criminals on that Day, blue.
يَتَخافَتونَ بَينَهُم إِن لَبِثتُم إِلّا عَشرًا
Whispering among themselves, “You didn’t remain except for ten.”
نَحنُ أَعلَمُ بِما يَقولونَ إِذ يَقولُ أَمثَلُهُم طَريقَةً إِن لَبِثتُم إِلّا يَومًا
We know well what they will say, when the most exemplary among them will say, “You stayed no more than a day.”
وَيَسأَلونَكَ عَنِ الجِبالِ فَقُل يَنسِفُها رَبّي نَسفًا
They ask you about the mountains, so say, “My Lord will crumble them into dust.
فَيَذَرُها قاعًا صَفصَفًا
He will leave them as a level plain.
لا تَرىٰ فيها عِوَجًا وَلا أَمتًا
You will see neither elevation or depression in them.”
يَومَئِذٍ يَتَّبِعونَ الدّاعِيَ لا عِوَجَ لَهُ ۖ وَخَشَعَتِ الأَصواتُ لِلرَّحمـٰنِ فَلا تَسمَعُ إِلّا هَمسًا
On that Day, they will follow the caller without deviation. Voices will be lowered for the Most Merciful, so you will not hear but a whisper.
يَومَئِذٍ لا تَنفَعُ الشَّفاعَةُ إِلّا مَن أَذِنَ لَهُ الرَّحمـٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَولًا
On that Day, intercession won’t benefit at all, except for those to whom the Most Merciful has granted permission and whose words He has approved.
يَعلَمُ ما بَينَ أَيديهِم وَما خَلفَهُم وَلا يُحيطونَ بِهِ عِلمًا
He knows their past and their future, and they can’t comprehend His knowledge.