An-Nur 24:11

An-Nur - The Light

النور

إِنَّ الَّذينَ جاءوا بِالإِفكِ عُصبَةٌ مِنكُم ۚ لا تَحسَبوهُ شَرًّا لَكُم ۖ بَل هُوَ خَيرٌ لَكُم ۚ لِكُلِّ امرِئٍ مِنهُم مَا اكتَسَبَ مِنَ الإِثمِ ۚ وَالَّذي تَوَلّىٰ كِبرَهُ مِنهُم لَهُ عَذابٌ عَظيمٌ

Those who initiated the slander are a group among you. Don’t consider it harmful for you; it is beneficial for you. Each person involved will bear a portion of the sin, but the one who played the major role will face harsh punishment.

Verse 12

لَولا إِذ سَمِعتُموهُ ظَنَّ المُؤمِنونَ وَالمُؤمِناتُ بِأَنفُسِهِم خَيرًا وَقالوا هـٰذا إِفكٌ مُبينٌ

When you heard it, the believing men and women should’ve thought positively of one another and said, “This is obviously a lie.”

Verse 13

لَولا جاءوا عَلَيهِ بِأَربَعَةِ شُهَداءَ ۚ فَإِذ لَم يَأتوا بِالشُّهَداءِ فَأُولـٰئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الكاذِبونَ

Why didn’t they produce four witnesses for it? If they don’t produce the witnesses, then in the sight of God, they are the liars.

Verse 14

وَلَولا فَضلُ اللَّهِ عَلَيكُم وَرَحمَتُهُ فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ لَمَسَّكُم في ما أَفَضتُم فيهِ عَذابٌ عَظيمٌ

Were it not for God’s grace and mercy upon you, in this world and the Hereafter, a tremendous punishment would’ve befallen you for what you engaged in.

Verse 15

إِذ تَلَقَّونَهُ بِأَلسِنَتِكُم وَتَقولونَ بِأَفواهِكُم ما لَيسَ لَكُم بِهِ عِلمٌ وَتَحسَبونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظيمٌ

You propagated it with your tongues and spoke with your mouths what you had no knowledge of, considering it trivial, while it was, in the sight of God, significant.

Verse 16

وَلَولا إِذ سَمِعتُموهُ قُلتُم ما يَكونُ لَنا أَن نَتَكَلَّمَ بِهـٰذا سُبحانَكَ هـٰذا بُهتانٌ عَظيمٌ

Upon hearing it, you should’ve said, “It is not for us to speak of this. Glory be to You, this is a serious slander.”

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat