An-Naml 27:32

An-Naml - The Ant

النمل

قالَت يا أَيُّهَا المَلَأُ أَفتوني في أَمري ما كُنتُ قاطِعَةً أَمرًا حَتّىٰ تَشهَدونِ

She continued, “O my counselors, advise me in this matter. I don’t make a decision without your counsel.”

Verse 33

قالوا نَحنُ أُولو قُوَّةٍ وَأُولو بَأسٍ شَديدٍ وَالأَمرُ إِلَيكِ فَانظُري ماذا تَأمُرينَ

They responded, “We possess power and great military might, but the command is yours to decide. Consider what you will command.”

Verse 34

قالَت إِنَّ المُلوكَ إِذا دَخَلوا قَريَةً أَفسَدوها وَجَعَلوا أَعِزَّةَ أَهلِها أَذِلَّةً ۖ وَكَذٰلِكَ يَفعَلونَ

She said, “When kings enter a city, they ruin it and humiliate its noble citizens. Such is their way.

Verse 35

وَإِنّي مُرسِلَةٌ إِلَيهِم بِهَدِيَّةٍ فَناظِرَةٌ بِمَ يَرجِعُ المُرسَلونَ

I will send them a gift and await what the messengers will return.”

Verse 36

فَلَمّا جاءَ سُلَيمانَ قالَ أَتُمِدّونَنِ بِمالٍ فَما آتانِيَ اللَّهُ خَيرٌ مِمّا آتاكُم بَل أَنتُم بِهَدِيَّتِكُم تَفرَحونَ

Upon receiving it, Solomon said, “Are you offering me money? What God gave me is far better than what He gave you. It is you who rejoice in your gift.

Verse 37

ارجِع إِلَيهِم فَلَنَأتِيَنَّهُم بِجُنودٍ لا قِبَلَ لَهُم بِها وَلَنُخرِجَنَّهُم مِنها أَذِلَّةً وَهُم صاغِرونَ

Return to them; we will come at them with forces they can’t resist, and we will expel them from there, humiliated and belittled.”

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat