لا تَحسَبَنَّ الَّذينَ يَفرَحونَ بِما أَتَوا وَيُحِبّونَ أَن يُحمَدوا بِما لَم يَفعَلوا فَلا تَحسَبَنَّهُم بِمَفازَةٍ مِنَ العَذابِ ۖ وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ
Don’t think that those who take pride in their deeds, and they love to be praised for what they haven’t done, will evade punishment. A severe punishment awaits them.
وَلِلَّهِ مُلكُ السَّماواتِ وَالأَرضِ ۗ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ
To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth. God has power over all things.
إِنَّ في خَلقِ السَّماواتِ وَالأَرضِ وَاختِلافِ اللَّيلِ وَالنَّهارِ لَآياتٍ لِأُولِي الأَلبابِ
In the creation of the heavens and the earth, and the cycle of night and day, there are signs for those with discernment.
الَّذينَ يَذكُرونَ اللَّهَ قِيامًا وَقُعودًا وَعَلىٰ جُنوبِهِم وَيَتَفَكَّرونَ في خَلقِ السَّماواتِ وَالأَرضِ رَبَّنا ما خَلَقتَ هـٰذا باطِلًا سُبحانَكَ فَقِنا عَذابَ النّارِ
Those who remember God while standing, sitting, or on their sides, and reflect upon the creation of the heavens and the earth: “Our Lord, You didn’t create all this in vain. Glory be to You. Protect us from the torment of the Fire.”
رَبَّنا إِنَّكَ مَن تُدخِلِ النّارَ فَقَد أَخزَيتَهُ ۖ وَما لِلظّالِمينَ مِن أَنصارٍ
“Our Lord, indeed, whomever You admit to the Fire, You’ve utterly disgraced. The wrongdoers have no helpers.”
رَبَّنا إِنَّنا سَمِعنا مُنادِيًا يُنادي لِلإيمانِ أَن آمِنوا بِرَبِّكُم فَآمَنّا ۚ رَبَّنا فَاغفِر لَنا ذُنوبَنا وَكَفِّر عَنّا سَيِّئَاتِنا وَتَوَفَّنا مَعَ الأَبرارِ
“Our Lord, we’ve heard a caller calling to faith: ‘Believe in your Lord,’ and we have believed. Our Lord, forgive us of our sins, wipe away from us our misdeeds, and make us die with the virtuous.”
رَبَّنا وَآتِنا ما وَعَدتَنا عَلىٰ رُسُلِكَ وَلا تُخزِنا يَومَ القِيامَةِ ۗ إِنَّكَ لا تُخلِفُ الميعادَ
“Our Lord, fulfill what You’ve promised us through Your messengers, and don’t disgrace us on Resurrection Day. Surely, You never break Your promise.”
فَاستَجابَ لَهُم رَبُّهُم أَنّي لا أُضيعُ عَمَلَ عامِلٍ مِنكُم مِن ذَكَرٍ أَو أُنثىٰ ۖ بَعضُكُم مِن بَعضٍ ۖ فَالَّذينَ هاجَروا وَأُخرِجوا مِن دِيارِهِم وَأوذوا في سَبيلي وَقاتَلوا وَقُتِلوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنهُم سَيِّئَاتِهِم وَلَأُدخِلَنَّهُم جَنّاتٍ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ ثَوابًا مِن عِندِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسنُ الثَّوابِ
Their Lord responded to them, “I won’t allow the work of any worker among you, whether male or female, be wasted. You are from one another. Those who emigrated, were expelled from their homes, suffered in My cause, fought, and were killed—I will absolve them of their misdeeds, and I will admit them into Gardens through which rivers flow. This is a reward from God, and with God lies the best reward.”
لا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذينَ كَفَروا فِي البِلادِ
Let not the activities of the unbelievers in the land deceive you.
مَتاعٌ قَليلٌ ثُمَّ مَأواهُم جَهَنَّمُ ۚ وَبِئسَ المِهادُ
It’s a brief enjoyment. Then their dwelling will be Hell—what a wretched resting place!
لـٰكِنِ الَّذينَ اتَّقَوا رَبَّهُم لَهُم جَنّاتٌ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ خالِدينَ فيها نُزُلًا مِن عِندِ اللَّهِ ۗ وَما عِندَ اللَّهِ خَيرٌ لِلأَبرارِ
However, those who revere their Lord will have Gardens beneath which rivers flow, where they will dwell forever—a welcome from God. What is with God is best for the pure.