Fussilat 41:12

Fussilat - Explained in Detail

فصلت

فَقَضاهُنَّ سَبعَ سَماواتٍ في يَومَينِ وَأَوحىٰ في كُلِّ سَماءٍ أَمرَها ۚ وَزَيَّنَّا السَّماءَ الدُّنيا بِمَصابيحَ وَحِفظًا ۚ ذٰلِكَ تَقديرُ العَزيزِ العَليمِ

Thus, He completed them as seven heavens in two periods, and He assigned to each heaven its duty. We adorned the nearest heaven with lamps and protection. Such is the decree of the Almighty, the All-Knowing.

Verse 13

فَإِن أَعرَضوا فَقُل أَنذَرتُكُم صاعِقَةً مِثلَ صاعِقَةِ عادٍ وَثَمودَ

If they turn away, say, “I have warned you of a thunderbolt, similar to Aad’s and Thamud’s.”

Verse 14

إِذ جاءَتهُمُ الرُّسُلُ مِن بَينِ أَيديهِم وَمِن خَلفِهِم أَلّا تَعبُدوا إِلَّا اللَّهَ ۖ قالوا لَو شاءَ رَبُّنا لَأَنزَلَ مَلائِكَةً فَإِنّا بِما أُرسِلتُم بِهِ كافِرونَ

When the messengers came to them, from in front and behind, saying, “Worship none but God,” they responded, “If our Lord had willed, He would’ve sent down angels. Therefore, we disbelieve in your message.”

Verse 15

فَأَمّا عادٌ فَاستَكبَروا فِي الأَرضِ بِغَيرِ الحَقِّ وَقالوا مَن أَشَدُّ مِنّا قُوَّةً ۖ أَوَلَم يَرَوا أَنَّ اللَّهَ الَّذي خَلَقَهُم هُوَ أَشَدُّ مِنهُم قُوَّةً ۖ وَكانوا بِآياتِنا يَجحَدونَ

As for Aad, they were arrogant on earth, denied the truth, and said, “Who is mightier than us?” Didn’t they see that God, who created them, is mightier than them? And they continued to deny Our revelations.

Verse 16

فَأَرسَلنا عَلَيهِم ريحًا صَرصَرًا في أَيّامٍ نَحِساتٍ لِنُذيقَهُم عَذابَ الخِزيِ فِي الحَياةِ الدُّنيا ۖ وَلَعَذابُ الآخِرَةِ أَخزىٰ ۖ وَهُم لا يُنصَرونَ

So We unleashed upon them a roaring wind, for a few unfortunate days, to make them taste the disgraceful punishment in this worldly life. However, the punishment of the Hereafter is more shameful, and they won’t be helped.

Verse 17

وَأَمّا ثَمودُ فَهَدَيناهُم فَاستَحَبُّوا العَمىٰ عَلَى الهُدىٰ فَأَخَذَتهُم صاعِقَةُ العَذابِ الهونِ بِما كانوا يَكسِبونَ

As for Thamud, We offered them guidance, but they preferred blindness over guidance. Thus, the thunderbolt of a humiliating punishment seized them for their deeds.

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat