Fussilat 41:40

Fussilat - Explained in Detail

فصلت
Verse 35

وَما يُلَقّاها إِلَّا الَّذينَ صَبَروا وَما يُلَقّاها إِلّا ذو حَظٍّ عَظيمٍ

Yet, none will attain it except those who are patient. And none will attain it except the very fortunate.

Verse 36

وَإِمّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيطانِ نَزغٌ فَاستَعِذ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّميعُ العَليمُ

When a provocation from Satan assails you, seek refuge in God. He is the All-Hearing, the All-Knowing.

Verse 37

وَمِن آياتِهِ اللَّيلُ وَالنَّهارُ وَالشَّمسُ وَالقَمَرُ ۚ لا تَسجُدوا لِلشَّمسِ وَلا لِلقَمَرِ وَاسجُدوا لِلَّهِ الَّذي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُم إِيّاهُ تَعبُدونَ

Among His signs are the night and the day, and the sun and the moon. Don’t bow down to the sun or the moon, but bow down to God, who created them both, if it’s Him that you serve.

Verse 38

فَإِنِ استَكبَروا فَالَّذينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحونَ لَهُ بِاللَّيلِ وَالنَّهارِ وَهُم لا يَسأَمونَ ۩

If they display arrogance, those who stand in your Lord’s presence praise Him night and day, and they never tire.

Verse 39

وَمِن آياتِهِ أَنَّكَ تَرَى الأَرضَ خاشِعَةً فَإِذا أَنزَلنا عَلَيهَا الماءَ اهتَزَّت وَرَبَت ۚ إِنَّ الَّذي أَحياها لَمُحيِي المَوتىٰ ۚ إِنَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ

Among His signs: you see the earth barren, but when We send down water upon it, it quivers and grows. Indeed, He who gave it life, is the Giver of Life to the dead; He has power over everything.

إِنَّ الَّذينَ يُلحِدونَ في آياتِنا لا يَخفَونَ عَلَينا ۗ أَفَمَن يُلقىٰ فِي النّارِ خَيرٌ أَم مَن يَأتي آمِنًا يَومَ القِيامَةِ ۚ اعمَلوا ما شِئتُم ۖ إِنَّهُ بِما تَعمَلونَ بَصيرٌ

Those who distort Our verses aren’t hidden from Us. Are those who are hurled into the Fire better, or those who arrive safe and sound on Resurrection Day? Do what you wish; He is Seeing of everything you do.

Verse 41

إِنَّ الَّذينَ كَفَروا بِالذِّكرِ لَمّا جاءَهُم ۖ وَإِنَّهُ لَكِتابٌ عَزيزٌ

Those who reject the Reminder when it comes to them—it’s an invincible Book.

Verse 42

لا يَأتيهِ الباطِلُ مِن بَينِ يَدَيهِ وَلا مِن خَلفِهِ ۖ تَنزيلٌ مِن حَكيمٍ حَميدٍ

Falsehood can’t approach it, neither from before it, nor from behind it. It is a revelation from a Wise, Praiseworthy One.

Verse 43

ما يُقالُ لَكَ إِلّا ما قَد قيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبلِكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذو مَغفِرَةٍ وَذو عِقابٍ أَليمٍ

Nothing is said to you that wasn’t said to the messengers before you: your Lord is the Owner of forgiveness, and the Owner of painful retribution.

Verse 44

وَلَو جَعَلناهُ قُرآنًا أَعجَمِيًّا لَقالوا لَولا فُصِّلَت آياتُهُ ۖ أَأَعجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ ۗ قُل هُوَ لِلَّذينَ آمَنوا هُدًى وَشِفاءٌ ۖ وَالَّذينَ لا يُؤمِنونَ في آذانِهِم وَقرٌ وَهُوَ عَلَيهِم عَمًى ۚ أُولـٰئِكَ يُنادَونَ مِن مَكانٍ بَعيدٍ

Had We made the Quran in a foreign language, they would have said, “Why are its verses not explained clearly?” A foreign and Arabic?” Say, “It is guidance and healing for those who believe. Yet, those who disbelieve are deaf and blind to it. They are being called from a place far away.”

Verse 45

وَلَقَد آتَينا موسَى الكِتابَ فَاختُلِفَ فيهِ ۗ وَلَولا كَلِمَةٌ سَبَقَت مِن رَبِّكَ لَقُضِيَ بَينَهُم ۚ وَإِنَّهُم لَفي شَكٍّ مِنهُ مُريبٍ

We gave Moses the Scripture, but disputes arose regarding it. If it wasn’t for a predetermined decision from your Lord, they would’ve been judged immediately. Yet they are in perplexing doubt about it.

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat