وَقالَ الَّذينَ كَفَروا لِلَّذينَ آمَنوا لَو كانَ خَيرًا ما سَبَقونا إِلَيهِ ۚ وَإِذ لَم يَهتَدوا بِهِ فَسَيَقولونَ هـٰذا إِفكٌ قَديمٌ
The unbelievers say of the believers, “If it held any merit, they wouldn’t have preceded us to it.” And since they don’t receive guidance from it, they say, “This is an ancient fabrication.”
وَمِن قَبلِهِ كِتابُ موسىٰ إِمامًا وَرَحمَةً ۚ وَهـٰذا كِتابٌ مُصَدِّقٌ لِسانًا عَرَبِيًّا لِيُنذِرَ الَّذينَ ظَلَموا وَبُشرىٰ لِلمُحسِنينَ
Before it, the Scripture of Moses, as a guide and a mercy. And this is a confirming Scripture, in the Arabic language, to warn those who do wrong, and as good news to the doers of good.
إِنَّ الَّذينَ قالوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ استَقاموا فَلا خَوفٌ عَلَيهِم وَلا هُم يَحزَنونَ
Those who say, “Our Lord is God,” and then go straight, will have no fear, nor will they grieve.
أُولـٰئِكَ أَصحابُ الجَنَّةِ خالِدينَ فيها جَزاءً بِما كانوا يَعمَلونَ
These are the inhabitants of Paradise, dwelling therein eternally, as a reward for their deeds.
وَوَصَّينَا الإِنسانَ بِوالِدَيهِ إِحسانًا ۖ حَمَلَتهُ أُمُّهُ كُرهًا وَوَضَعَتهُ كُرهًا ۖ وَحَملُهُ وَفِصالُهُ ثَلاثونَ شَهرًا ۚ حَتّىٰ إِذا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَربَعينَ سَنَةً قالَ رَبِّ أَوزِعني أَن أَشكُرَ نِعمَتَكَ الَّتي أَنعَمتَ عَلَيَّ وَعَلىٰ والِدَيَّ وَأَن أَعمَلَ صالِحًا تَرضاهُ وَأَصلِح لي في ذُرِّيَّتي ۖ إِنّي تُبتُ إِلَيكَ وَإِنّي مِنَ المُسلِمينَ
We commanded the human being to care for his parents. His mother bore him with hardship and gave birth to him with hardship. His pregnancy and nursing total thirty months. When he reaches his prime at forty, he prays, “My Lord, grant me the ability to be grateful for the blessings You’ve bestowed upon me and upon my parents, and to perform righteous deeds that please You. And make my offspring virtuous. I turn to You in repentance, and I am among those who submit.”
أُولـٰئِكَ الَّذينَ نَتَقَبَّلُ عَنهُم أَحسَنَ ما عَمِلوا وَنَتَجاوَزُ عَن سَيِّئَاتِهِم في أَصحابِ الجَنَّةِ ۖ وَعدَ الصِّدقِ الَّذي كانوا يوعَدونَ
These are the ones from whom We accept the best of what they did, and whose misdeeds We overlook—among the inhabitants of Paradise. The true promise which they had been promised.
وَالَّذي قالَ لِوالِدَيهِ أُفٍّ لَكُما أَتَعِدانِني أَن أُخرَجَ وَقَد خَلَتِ القُرونُ مِن قَبلي وَهُما يَستَغيثانِ اللَّهَ وَيلَكَ آمِن إِنَّ وَعدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقولُ ما هـٰذا إِلّا أَساطيرُ الأَوَّلينَ
However, the one who says to his parents, “Enough of you! Are you threatening me with resurrection, even though generations have passed before me?” And they both appeal to God for help, “Woe to you! Believe! The promise of God is true!” Yet, he replies, “This is nothing but tales of the ancients.”
أُولـٰئِكَ الَّذينَ حَقَّ عَلَيهِمُ القَولُ في أُمَمٍ قَد خَلَت مِن قَبلِهِم مِنَ الجِنِّ وَالإِنسِ ۖ إِنَّهُم كانوا خاسِرينَ
Such individuals are on par with the previous generations of jinn and humans; they are the losers.
وَلِكُلٍّ دَرَجاتٌ مِمّا عَمِلوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُم أَعمالَهُم وَهُم لا يُظلَمونَ
Everyone will be ranked according to their deeds, so that He may fully compensate them for their deeds, and they won’t be wronged.
وَيَومَ يُعرَضُ الَّذينَ كَفَروا عَلَى النّارِ أَذهَبتُم طَيِّباتِكُم في حَياتِكُمُ الدُّنيا وَاستَمتَعتُم بِها فَاليَومَ تُجزَونَ عَذابَ الهونِ بِما كُنتُم تَستَكبِرونَ فِي الأَرضِ بِغَيرِ الحَقِّ وَبِما كُنتُم تَفسُقونَ
On the Day when those who disbelieved are presented before the Fire: “You used up your good things during your worldly life and enjoyed them. So today, you will receive a shameful punishment for your unwarranted arrogance on earth and due to your sinful deeds.”
وَاذكُر أَخا عادٍ إِذ أَنذَرَ قَومَهُ بِالأَحقافِ وَقَد خَلَتِ النُّذُرُ مِن بَينِ يَدَيهِ وَمِن خَلفِهِ أَلّا تَعبُدوا إِلَّا اللَّهَ إِنّي أَخافُ عَلَيكُم عَذابَ يَومٍ عَظيمٍ
Mention the brother of Aad, when he warned his people amidst the dunes. Numerous warners had come before and after him, saying, “worship only God; I fear for you the punishment of a momentous day.”