بَل عَجِبوا أَن جاءَهُم مُنذِرٌ مِنهُم فَقالَ الكافِرونَ هـٰذا شَيءٌ عَجيبٌ
They marvel that a warner has emerged from their midst. The unbelievers exclaim, “This is a strange thing.
أَإِذا مِتنا وَكُنّا تُرابًا ۖ ذٰلِكَ رَجعٌ بَعيدٌ
When we have died and become dust? That is a far return.”
قَد عَلِمنا ما تَنقُصُ الأَرضُ مِنهُم ۖ وَعِندَنا كِتابٌ حَفيظٌ
We know what the earth diminishes from them, and we have a preserving Book.
بَل كَذَّبوا بِالحَقِّ لَمّا جاءَهُم فَهُم في أَمرٍ مَريجٍ
They’ve denied the truth when it came to them; thus, they are in a state of confusion.
أَفَلَم يَنظُروا إِلَى السَّماءِ فَوقَهُم كَيفَ بَنَيناها وَزَيَّنّاها وَما لَها مِن فُروجٍ
Didn’t they observe the sky above them—how We constructed it, decorated it, and it has no cracks?
وَالأَرضَ مَدَدناها وَأَلقَينا فيها رَواسِيَ وَأَنبَتنا فيها مِن كُلِّ زَوجٍ بَهيجٍ
And the Earth—we expanded it, and placed upon it firm mountains, and made everything on it grow in a balanced way.
تَبصِرَةً وَذِكرىٰ لِكُلِّ عَبدٍ مُنيبٍ
Insight and a reminder for every devoted servant.
وَنَزَّلنا مِنَ السَّماءِ ماءً مُبارَكًا فَأَنبَتنا بِهِ جَنّاتٍ وَحَبَّ الحَصيدِ
And We send down from the sky blessed water, with which We produce gardens and grains of harvest.
وَالنَّخلَ باسِقاتٍ لَها طَلعٌ نَضيدٌ
And tall palm trees with clusters of dates.
رِزقًا لِلعِبادِ ۖ وَأَحيَينا بِهِ بَلدَةً مَيتًا ۚ كَذٰلِكَ الخُروجُ
This sustenance is for humankind. And with it, We revive barren land. Similarly, will be the resurrection.
كَذَّبَت قَبلَهُم قَومُ نوحٍ وَأَصحابُ الرَّسِّ وَثَمودُ
Before them, the people of Noah, the residents of Ar-Rass, and Thamud denied the truth.