يَتَنازَعونَ فيها كَأسًا لا لَغوٌ فيها وَلا تَأثيمٌ
Circulated among them will be a cup, causing neither vain talk nor sinful behavior.
وَيَطوفُ عَلَيهِم غِلمانٌ لَهُم كَأَنَّهُم لُؤلُؤٌ مَكنونٌ
They will be served by youthful attendants as hidden pearls.
وَأَقبَلَ بَعضُهُم عَلىٰ بَعضٍ يَتَساءَلونَ
They will approach one another, inquiring.
قالوا إِنّا كُنّا قَبلُ في أَهلِنا مُشفِقينَ
They will say, “Previously, we were anxious about our families.
فَمَنَّ اللَّهُ عَلَينا وَوَقانا عَذابَ السَّمومِ
But God blessed us and protected us from the torment of the Scorching Winds.
إِنّا كُنّا مِن قَبلُ نَدعوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ البَرُّ الرَّحيمُ
We used to pray to Him. He is the Benevolent, the Merciful.”
فَذَكِّر فَما أَنتَ بِنِعمَتِ رَبِّكَ بِكاهِنٍ وَلا مَجنونٍ
So, remind them. You are not, by the grace of your Lord, a fortune teller or insane.
أَم يَقولونَ شاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيبَ المَنونِ
Do they say, “A poet, we await his demise?”
قُل تَرَبَّصوا فَإِنّي مَعَكُم مِنَ المُتَرَبِّصينَ
Say, “Wait; I am waiting with you.”
أَم تَأمُرُهُم أَحلامُهُم بِهـٰذا ۚ أَم هُم قَومٌ طاغونَ
Are their dreams prompting them to do this? Or are they rebellious people?
أَم يَقولونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لا يُؤمِنونَ
Or do they say, “He made it up”? They can’t be sure.