وَهُوَ الَّذي يَتَوَفّاكُم بِاللَّيلِ وَيَعلَمُ ما جَرَحتُم بِالنَّهارِ ثُمَّ يَبعَثُكُم فيهِ لِيُقضىٰ أَجَلٌ مُسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيهِ مَرجِعُكُم ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِما كُنتُم تَعمَلونَ
It is He who retrieves your souls at night and knows what you’ve accomplished by day. Then He revives you therein to complete a designated term. Then, to Him will be your return, and He will inform you about your deeds.
وَهُوَ القاهِرُ فَوقَ عِبادِهِ ۖ وَيُرسِلُ عَلَيكُم حَفَظَةً حَتّىٰ إِذا جاءَ أَحَدَكُمُ المَوتُ تَوَفَّتهُ رُسُلُنا وَهُم لا يُفَرِّطونَ
He is the Conqueror over His beings, and He dispatches guardians over you, until, when death approaches one of you, Our messengers retrieve their souls, never neglecting in their duty.
ثُمَّ رُدّوا إِلَى اللَّهِ مَولاهُمُ الحَقِّ ۚ أَلا لَهُ الحُكمُ وَهُوَ أَسرَعُ الحاسِبينَ
Then, they are returned to God, their true Master. His is the judgment, and He is the fastest of accountants.
قُل مَن يُنَجّيكُم مِن ظُلُماتِ البَرِّ وَالبَحرِ تَدعونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفيَةً لَئِن أَنجانا مِن هـٰذِهِ لَنَكونَنَّ مِنَ الشّاكِرينَ
Say, “Who rescues you from the darkness of land and sea when you call upon Him, humbly and privately, ‘If He rescues us from this, we will surely be among the thankful?”
قُلِ اللَّهُ يُنَجّيكُم مِنها وَمِن كُلِّ كَربٍ ثُمَّ أَنتُم تُشرِكونَ
Say, “It is God who saves you from it and from every distress, you still associate others with Him.”
قُل هُوَ القادِرُ عَلىٰ أَن يَبعَثَ عَلَيكُم عَذابًا مِن فَوقِكُم أَو مِن تَحتِ أَرجُلِكُم أَو يَلبِسَكُم شِيَعًا وَيُذيقَ بَعضَكُم بَأسَ بَعضٍ ۗ انظُر كَيفَ نُصَرِّفُ الآياتِ لَعَلَّهُم يَفقَهونَ
Say, “He is capable of sending a punishment upon you from above or beneath your feet, or dividing you into factions and making you experience each other’s brutality. See how We diversify the verses, so they might understand.”
وَكَذَّبَ بِهِ قَومُكَ وَهُوَ الحَقُّ ۚ قُل لَستُ عَلَيكُم بِوَكيلٍ
Your people have denied it, even though it’s the truth. Say, “I’m not a manager over you.”
لِكُلِّ نَبَإٍ مُستَقَرٌّ ۚ وَسَوفَ تَعلَمونَ
For every prophecy there is a fixed time, and you will soon come to know.
وَإِذا رَأَيتَ الَّذينَ يَخوضونَ في آياتِنا فَأَعرِض عَنهُم حَتّىٰ يَخوضوا في حَديثٍ غَيرِهِ ۚ وَإِمّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيطانُ فَلا تَقعُد بَعدَ الذِّكرىٰ مَعَ القَومِ الظّالِمينَ
When you see those who engage in offensive discussions about Our verses, turn away from them until they engage in a different topic. Should Satan cause you to forget, then once you remember, don’t sit in the company of the unjust people.
وَما عَلَى الَّذينَ يَتَّقونَ مِن حِسابِهِم مِن شَيءٍ وَلـٰكِن ذِكرىٰ لَعَلَّهُم يَتَّقونَ
The righteous bear no responsibility for them, but a reminder might assist them in becoming conscious.
وَذَرِ الَّذينَ اتَّخَذوا دينَهُم لَعِبًا وَلَهوًا وَغَرَّتهُمُ الحَياةُ الدُّنيا ۚ وَذَكِّر بِهِ أَن تُبسَلَ نَفسٌ بِما كَسَبَت لَيسَ لَها مِن دونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلا شَفيعٌ وَإِن تَعدِل كُلَّ عَدلٍ لا يُؤخَذ مِنها ۗ أُولـٰئِكَ الَّذينَ أُبسِلوا بِما كَسَبوا ۖ لَهُم شَرابٌ مِن حَميمٍ وَعَذابٌ أَليمٌ بِما كانوا يَكفُرونَ
Leave those who treat their religion as amusement and distraction, and whom the worldly life has deceived. However, remind with it, lest a soul be ruined by what it earned, it will have no protector or intercessor besides God. Even if it should offer every compensation, it won’t be accepted from it. These are the ones who are doomed by their actions. For them is a drink of boiling water and a severe punishment due to their disbelief.