بِسمِ اللَّهِ الرَّحمـٰنِ الرَّحيمِ الحاقَّةُ
The Inevitable Reality.
مَا الحاقَّةُ
What is the Inevitable Reality?
وَما أَدراكَ مَا الحاقَّةُ
And what will make you realize what the Inevitable Reality is?
كَذَّبَت ثَمودُ وَعادٌ بِالقارِعَةِ
Thamud and Aad denied the Striking Calamity.
فَأَمّا ثَمودُ فَأُهلِكوا بِالطّاغِيَةِ
As for Thamud, they were destroyed by the Overwhelming.
وَأَمّا عادٌ فَأُهلِكوا بِريحٍ صَرصَرٍ عاتِيَةٍ
As for Aad, they were destroyed by a relentless, roaring wind.
سَخَّرَها عَلَيهِم سَبعَ لَيالٍ وَثَمانِيَةَ أَيّامٍ حُسومًا فَتَرَى القَومَ فيها صَرعىٰ كَأَنَّهُم أَعجازُ نَخلٍ خاوِيَةٍ
He imposed it upon them for seven nights and eight consecutive days. You would see the people lying overthrown, as if they were hollow trunks of palm trees.
فَهَل تَرىٰ لَهُم مِن باقِيَةٍ
Can you see any remnants of them?
وَجاءَ فِرعَونُ وَمَن قَبلَهُ وَالمُؤتَفِكاتُ بِالخاطِئَةِ
Then came Pharaoh, those before him, and the Overturned Cities, all steeped in sin.
فَعَصَوا رَسولَ رَبِّهِم فَأَخَذَهُم أَخذَةً رابِيَةً
They all disobeyed their Lord’s messenger, and consequently, He seized them with a devastating seizure.
إِنّا لَمّا طَغَى الماءُ حَمَلناكُم فِي الجارِيَةِ
When the waters surged, We carried you in the Cruiser.
لِنَجعَلَها لَكُم تَذكِرَةً وَتَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ
That We might make it a lesson for you, and for heedful ears to retain.
فَإِذا نُفِخَ فِي الصّورِ نَفخَةٌ واحِدَةٌ
Then, when the Trumpet is blown, with a single blast.
وَحُمِلَتِ الأَرضُ وَالجِبالُ فَدُكَّتا دَكَّةً واحِدَةً
And the earth and the mountains are lifted and crushed with a single strike.
فَيَومَئِذٍ وَقَعَتِ الواقِعَةُ
Then on that Day, the Great Event will happen.
وَانشَقَّتِ السَّماءُ فَهِيَ يَومَئِذٍ واهِيَةٌ
And the sky will split apart; on that Day, it will be unstable.
وَالمَلَكُ عَلىٰ أَرجائِها ۚ وَيَحمِلُ عَرشَ رَبِّكَ فَوقَهُم يَومَئِذٍ ثَمانِيَةٌ
And the angels will be on its sides, and that Day eight will bear the Throne of your Lord above them.
يَومَئِذٍ تُعرَضونَ لا تَخفىٰ مِنكُم خافِيَةٌ
On that Day, you will be exposed, not a single secret of yours will be hidden.
فَأَمّا مَن أوتِيَ كِتابَهُ بِيَمينِهِ فَيَقولُ هاؤُمُ اقرَءوا كِتابِيَه
As for he who is given his record in his right hand, he will say, “Here, take my record and read it.
إِنّي ظَنَنتُ أَنّي مُلاقٍ حِسابِيَه
I knew that I would meet my account.”
فَهُوَ في عيشَةٍ راضِيَةٍ
So, he will be in a life of contentment.
في جَنَّةٍ عالِيَةٍ
In a high Garden.
قُطوفُها دانِيَةٌ
Its fruit hanging within reach.
كُلوا وَاشرَبوا هَنيئًا بِما أَسلَفتُم فِي الأَيّامِ الخالِيَةِ
“Eat and drink cheerfully for what you did in the days gone by.”
وَأَمّا مَن أوتِيَ كِتابَهُ بِشِمالِهِ فَيَقولُ يا لَيتَني لَم أوتَ كِتابِيَه
But as for him who is given his record in his left hand, he will say, “I wish I had not been given my record.
وَلَم أَدرِ ما حِسابِيَه
And was not aware of my account.
يا لَيتَها كانَتِ القاضِيَةَ
I wish it had been the decisive one!
ما أَغنىٰ عَنّي مالِيَه ۜ
My wealth didn’t avail me.
هَلَكَ عَنّي سُلطانِيَه
My authority has vanished.”
خُذوهُ فَغُلّوهُ
“Seize him, then shackle him.
ثُمَّ الجَحيمَ صَلّوهُ
Then into Hellfire drive him.
ثُمَّ في سِلسِلَةٍ ذَرعُها سَبعونَ ذِراعًا فَاسلُكوهُ
Then fasten him with a chain seventy cubits long.
إِنَّهُ كانَ لا يُؤمِنُ بِاللَّهِ العَظيمِ
He used not to believe in God the Magnificent.
وَلا يَحُضُّ عَلىٰ طَعامِ المِسكينِ
Nor did he urge the feeding of the poor.
فَلَيسَ لَهُ اليَومَ هاهُنا حَميمٌ
So he has no friend here today.
وَلا طَعامٌ إِلّا مِن غِسلينٍ
And no food except from the wash of wounds.
لا يَأكُلُهُ إِلَّا الخاطِئونَ
None but wrongdoers eat of it.”
فَلا أُقسِمُ بِما تُبصِرونَ
So I swear by what you see.
وَما لا تُبصِرونَ
And by what you don’t see.
إِنَّهُ لَقَولُ رَسولٍ كَريمٍ
It is the speech of a respectable Messenger.
وَما هُوَ بِقَولِ شاعِرٍ ۚ قَليلًا ما تُؤمِنونَ
And it is not the speech of a poet—little do you believe.
وَلا بِقَولِ كاهِنٍ ۚ قَليلًا ما تَذَكَّرونَ
Nor the word of a soothsayer—little do you remember.
تَنزيلٌ مِن رَبِّ العالَمينَ
A revelation from the Lord of the universes.
وَلَو تَقَوَّلَ عَلَينا بَعضَ الأَقاويلِ
Had he attributed some statements to Us.
لَأَخَذنا مِنهُ بِاليَمينِ
We would’ve seized him by the right hand.
ثُمَّ لَقَطَعنا مِنهُ الوَتينَ
Followed by cutting off his Lifeline.
فَما مِنكُم مِن أَحَدٍ عَنهُ حاجِزينَ
And none of you could’ve shielded him from Us.
وَإِنَّهُ لَتَذكِرَةٌ لِلمُتَّقينَ
It’s a reminder for the righteous.
وَإِنّا لَنَعلَمُ أَنَّ مِنكُم مُكَذِّبينَ
We know that some of you will deny it.
وَإِنَّهُ لَحَسرَةٌ عَلَى الكافِرينَ
It’s a source of regret for the unbelievers.
وَإِنَّهُ لَحَقُّ اليَقينِ
Yet, it’s the absolute truth.
فَسَبِّح بِاسمِ رَبِّكَ العَظيمِ
So, glorify the name of your Lord, the Most Magnificent.