وَإِن نَكَثوا أَيمانَهُم مِن بَعدِ عَهدِهِم وَطَعَنوا في دينِكُم فَقاتِلوا أَئِمَّةَ الكُفرِ ۙ إِنَّهُم لا أَيمانَ لَهُم لَعَلَّهُم يَنتَهونَ
However, if they violate their oaths after their treaty, and they attack your religion, then fight the leaders of disbelief, for their oaths are nothing to them, so they may cease.
أَلا تُقاتِلونَ قَومًا نَكَثوا أَيمانَهُم وَهَمّوا بِإِخراجِ الرَّسولِ وَهُم بَدَءوكُم أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ أَتَخشَونَهُم ۚ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخشَوهُ إِن كُنتُم مُؤمِنينَ
Will you not fight against those who broke their oaths, sought to expel the Messenger, and initiated hostilities against you? Do you fear them? God is the one you should fear, if you are believers.
قاتِلوهُم يُعَذِّبهُمُ اللَّهُ بِأَيديكُم وَيُخزِهِم وَيَنصُركُم عَلَيهِم وَيَشفِ صُدورَ قَومٍ مُؤمِنينَ
Fight them; God will punish them by your hands, disgrace them, give you victory over them, and heal the hearts of a believing people.
وَيُذهِب غَيظَ قُلوبِهِم ۗ وَيَتوبُ اللَّهُ عَلىٰ مَن يَشاءُ ۗ وَاللَّهُ عَليمٌ حَكيمٌ
And He makes the anger in their hearts subside. And God forgives whomever He wills; God is Knowing and Wise.
أَم حَسِبتُم أَن تُترَكوا وَلَمّا يَعلَمِ اللَّهُ الَّذينَ جاهَدوا مِنكُم وَلَم يَتَّخِذوا مِن دونِ اللَّهِ وَلا رَسولِهِ وَلَا المُؤمِنينَ وَليجَةً ۚ وَاللَّهُ خَبيرٌ بِما تَعمَلونَ
Do you think you will be left without God distinguishing those among you who strive and form alliances solely with God, His Messenger, and the believers? God is Acquainted with what you do.
ما كانَ لِلمُشرِكينَ أَن يَعمُروا مَساجِدَ اللَّهِ شاهِدينَ عَلىٰ أَنفُسِهِم بِالكُفرِ ۚ أُولـٰئِكَ حَبِطَت أَعمالُهُم وَفِي النّارِ هُم خالِدونَ
The polytheists, steadfast in their disbelief, are not fit to maintain God’s sanctuaries. Their deeds have become worthless, and they will reside eternally in the Fire.
إِنَّما يَعمُرُ مَساجِدَ اللَّهِ مَن آمَنَ بِاللَّهِ وَاليَومِ الآخِرِ وَأَقامَ الصَّلاةَ وَآتَى الزَّكاةَ وَلَم يَخشَ إِلَّا اللَّهَ ۖ فَعَسىٰ أُولـٰئِكَ أَن يَكونوا مِنَ المُهتَدينَ
God’s sanctuaries are only maintained by those who have believed in God and the Last Day, establish prayer, give purifying alms, and fear none but God. These individuals are most likely to be guided.
أَجَعَلتُم سِقايَةَ الحاجِّ وَعِمارَةَ المَسجِدِ الحَرامِ كَمَن آمَنَ بِاللَّهِ وَاليَومِ الآخِرِ وَجاهَدَ في سَبيلِ اللَّهِ ۚ لا يَستَوونَ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ لا يَهدِي القَومَ الظّالِمينَ
Do you equate providing water to pilgrims and maintaining the Sacred Mosque with those who believe in God and the Last Day, and strive in the cause of God? They aren’t equal in God’s sight. God doesn’t guide the unjust people.
الَّذينَ آمَنوا وَهاجَروا وَجاهَدوا في سَبيلِ اللَّهِ بِأَموالِهِم وَأَنفُسِهِم أَعظَمُ دَرَجَةً عِندَ اللَّهِ ۚ وَأُولـٰئِكَ هُمُ الفائِزونَ
Those who believe, emigrate, and strive with their wealth and lives in God’s path hold a higher rank in God’s sight. These are the successful ones.
يُبَشِّرُهُم رَبُّهُم بِرَحمَةٍ مِنهُ وَرِضوانٍ وَجَنّاتٍ لَهُم فيها نَعيمٌ مُقيمٌ
Their Lord gives them good news of His mercy and approval and gardens where they will enjoy eternal bliss.
خالِدينَ فيها أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجرٌ عَظيمٌ
They will abide there forever. With God is a great reward.