Yunus 10:79

Yunus - Jonah

يونس
Verse 74

ثُمَّ بَعَثنا مِن بَعدِهِ رُسُلًا إِلىٰ قَومِهِم فَجاءوهُم بِالبَيِّناتِ فَما كانوا لِيُؤمِنوا بِما كَذَّبوا بِهِ مِن قَبلُ ۚ كَذٰلِكَ نَطبَعُ عَلىٰ قُلوبِ المُعتَدينَ

After him, We sent other messengers to their peoples, and they came to them with clear proofs. But they were not to believe what they had initially denied. Thus, We seal over the hearts of the transgressors.

Verse 75

ثُمَّ بَعَثنا مِن بَعدِهِم موسىٰ وَهارونَ إِلىٰ فِرعَونَ وَمَلَئِهِ بِآياتِنا فَاستَكبَروا وَكانوا قَومًا مُجرِمينَ

Then, after them, We sent Moses and Aaron, with Our signs, to Pharaoh and his chiefs. But they showed arrogance, and they were indeed a criminal people.

Verse 76

فَلَمّا جاءَهُمُ الحَقُّ مِن عِندِنا قالوا إِنَّ هـٰذا لَسِحرٌ مُبينٌ

When the truth from Us came to them, they said, “This is nothing but clear magic.”

Verse 77

قالَ موسىٰ أَتَقولونَ لِلحَقِّ لَمّا جاءَكُم ۖ أَسِحرٌ هـٰذا وَلا يُفلِحُ السّاحِرونَ

Moses replied, “Do you call the truth magic when it comes to you? Magicians won’t succeed.”

Verse 78

قالوا أَجِئتَنا لِتَلفِتَنا عَمّا وَجَدنا عَلَيهِ آباءَنا وَتَكونَ لَكُمَا الكِبرِياءُ فِي الأَرضِ وَما نَحنُ لَكُما بِمُؤمِنينَ

They said, “Did you come to divert us from the traditions of our ancestors and gain supremacy in the land? We will never believe in you.”

وَقالَ فِرعَونُ ائتوني بِكُلِّ ساحِرٍ عَليمٍ

Pharaoh then commanded, “Bring to me every knowledgeable sorcerer.”

Verse 80

فَلَمّا جاءَ السَّحَرَةُ قالَ لَهُم موسىٰ أَلقوا ما أَنتُم مُلقونَ

When the magicians came, Moses said to them, “Throw down whatever you will.”

Verse 81

فَلَمّا أَلقَوا قالَ موسىٰ ما جِئتُم بِهِ السِّحرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَيُبطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لا يُصلِحُ عَمَلَ المُفسِدينَ

And when they cast their spells, Moses said, “What you’ve produced is a mere illusion, and God will nullify it. God doesn’t let the work of the corrupters succeed.”

Verse 82

وَيُحِقُّ اللَّهُ الحَقَّ بِكَلِماتِهِ وَلَو كَرِهَ المُجرِمونَ

“God confirms the truth with His words, even if the wrongdoers hate it.”

Verse 83

فَما آمَنَ لِموسىٰ إِلّا ذُرِّيَّةٌ مِن قَومِهِ عَلىٰ خَوفٍ مِن فِرعَونَ وَمَلَئِهِم أَن يَفتِنَهُم ۚ وَإِنَّ فِرعَونَ لَعالٍ فِي الأَرضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ المُسرِفينَ

Only a minority from his own people believed in Moses, fearing Pharaoh’s tyranny and his priests’ retribution. Pharaoh was arrogant in the land, and he was one of the transgressors.

Verse 84

وَقالَ موسىٰ يا قَومِ إِن كُنتُم آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيهِ تَوَكَّلوا إِن كُنتُم مُسلِمينَ

Moses urged, “O my people, if you have believed in God, then rely upon Him, if you have submitted.”

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat