Yunus 10:84

Yunus - Jonah

يونس

وَقالَ موسىٰ يا قَومِ إِن كُنتُم آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيهِ تَوَكَّلوا إِن كُنتُم مُسلِمينَ

Moses urged, “O my people, if you have believed in God, then rely upon Him, if you have submitted.”

Verse 85

فَقالوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلنا رَبَّنا لا تَجعَلنا فِتنَةً لِلقَومِ الظّالِمينَ

They responded, “In God, we place our trust. Our Lord, make us not a trial for the wrongdoing people.”

Verse 86

وَنَجِّنا بِرَحمَتِكَ مِنَ القَومِ الكافِرينَ

“And, through Your mercy, deliver us from the disbelieving people.”

Verse 87

وَأَوحَينا إِلىٰ موسىٰ وَأَخيهِ أَن تَبَوَّآ لِقَومِكُما بِمِصرَ بُيوتًا وَاجعَلوا بُيوتَكُم قِبلَةً وَأَقيمُوا الصَّلاةَ ۗ وَبَشِّرِ المُؤمِنينَ

We revealed to Moses and his brother: “Establish homes in Egypt for your people, make your homes places of worship, perform the prayers, and give good news to the believers.”

Verse 88

وَقالَ موسىٰ رَبَّنا إِنَّكَ آتَيتَ فِرعَونَ وَمَلَأَهُ زينَةً وَأَموالًا فِي الحَياةِ الدُّنيا رَبَّنا لِيُضِلّوا عَن سَبيلِكَ ۖ رَبَّنَا اطمِس عَلىٰ أَموالِهِم وَاشدُد عَلىٰ قُلوبِهِم فَلا يُؤمِنوا حَتّىٰ يَرَوُا العَذابَ الأَليمَ

Moses prayed: “Our Lord, You’ve given Pharaoh and his elites splendor and wealth in the worldly life, our Lord, that they may lead people astray from your path. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts, so they won’t believe until they witness the severe punishment.”

Verse 89

قالَ قَد أُجيبَت دَعوَتُكُما فَاستَقيما وَلا تَتَّبِعانِّ سَبيلَ الَّذينَ لا يَعلَمونَ

He replied, “Your prayer has been answered. Remain upright, and don’t follow the path of those who lack knowledge.”

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat