قالَ ما خَطبُكُنَّ إِذ راوَدتُنَّ يوسُفَ عَن نَفسِهِ ۚ قُلنَ حاشَ لِلَّهِ ما عَلِمنا عَلَيهِ مِن سوءٍ ۚ قالَتِ امرَأَتُ العَزيزِ الآنَ حَصحَصَ الحَقُّ أَنا راوَدتُهُ عَن نَفسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصّادِقينَ
Then, when they were asked, “What was your aim when you tried to seduce Joseph, “What was your motive when you tried to seduce Joseph?” They responded, “God forbid! We know of no ill conduct on his part.” The governor’s wife then confessed, “Now the truth has now emerged; it was I who sought to seduce him, and he is truthful.”
ذٰلِكَ لِيَعلَمَ أَنّي لَم أَخُنهُ بِالغَيبِ وَأَنَّ اللَّهَ لا يَهدي كَيدَ الخائِنينَ
“This is so he may know that I didn’t betray him in his absence, and that God doesn’t guide the scheming of the betrayers.”
وَما أُبَرِّئُ نَفسي ۚ إِنَّ النَّفسَ لَأَمّارَةٌ بِالسّوءِ إِلّا ما رَحِمَ رَبّي ۚ إِنَّ رَبّي غَفورٌ رَحيمٌ
“I don’t claim innocence for myself. The soul is predisposed to evil, except those my Lord bestows mercy upon. My Lord is Forgiving and Merciful.”
وَقالَ المَلِكُ ائتوني بِهِ أَستَخلِصهُ لِنَفسي ۖ فَلَمّا كَلَّمَهُ قالَ إِنَّكَ اليَومَ لَدَينا مَكينٌ أَمينٌ
The king said, “Bring him to me. I will appoint him exclusively for myself.” When he talked to him, he said, “Today, you are with us established and trusted.”
قالَ اجعَلني عَلىٰ خَزائِنِ الأَرضِ ۖ إِنّي حَفيظٌ عَليمٌ
He proposed, “Appoint me over the land’s storehouses; I am a reliable and knowledgeable custodian.”
وَكَذٰلِكَ مَكَّنّا لِيوسُفَ فِي الأَرضِ يَتَبَوَّأُ مِنها حَيثُ يَشاءُ ۚ نُصيبُ بِرَحمَتِنا مَن نَشاءُ ۖ وَلا نُضيعُ أَجرَ المُحسِنينَ
Thus, We established Joseph in the land, granting him the freedom to reside wherever he desired. We bestow Our mercy upon whom We will, and We never let the reward of the righteous be lost.
وَلَأَجرُ الآخِرَةِ خَيرٌ لِلَّذينَ آمَنوا وَكانوا يَتَّقونَ
But, the reward of the Hereafter is better for those who believe and maintain righteousness.
وَجاءَ إِخوَةُ يوسُفَ فَدَخَلوا عَلَيهِ فَعَرَفَهُم وَهُم لَهُ مُنكِرونَ
Joseph’s brothers came, and he recognized them when they arrived, but they didn’t recognize him.
وَلَمّا جَهَّزَهُم بِجَهازِهِم قالَ ائتوني بِأَخٍ لَكُم مِن أَبيكُم ۚ أَلا تَرَونَ أَنّي أوفِي الكَيلَ وَأَنا خَيرُ المُنزِلينَ
While preparing their supplies, he said, “Bring me your brother from your father’s side. Don’t you see that I give full measure and am the best of hosts?”
فَإِن لَم تَأتوني بِهِ فَلا كَيلَ لَكُم عِندي وَلا تَقرَبونِ
“If you don’t bring him to me, you will receive no supplies from me, and you won’t be permitted near me.”
قالوا سَنُراوِدُ عَنهُ أَباهُ وَإِنّا لَفاعِلونَ
They replied, “We will convince his father to send him with us, and we will surely do it.”