Taha 20:82

Ta-Ha - Ta-Ha

طه
Verse 77

وَلَقَد أَوحَينا إِلىٰ موسىٰ أَن أَسرِ بِعِبادي فَاضرِب لَهُم طَريقًا فِي البَحرِ يَبَسًا لا تَخافُ دَرَكًا وَلا تَخشىٰ

We revealed to Moses: “Set out at night with My servants, and strike a dry path for them through the sea, without fear of being overtaken or dread.”

Verse 78

فَأَتبَعَهُم فِرعَونُ بِجُنودِهِ فَغَشِيَهُم مِنَ اليَمِّ ما غَشِيَهُم

Pharaoh pursued them with his forces, but the sea overwhelmed them, completely submerging them.

Verse 79

وَأَضَلَّ فِرعَونُ قَومَهُ وَما هَدىٰ

Pharaoh misled his people; he didn’t guide them.

Verse 80

يا بَني إِسرائيلَ قَد أَنجَيناكُم مِن عَدُوِّكُم وَواعَدناكُم جانِبَ الطّورِ الأَيمَنَ وَنَزَّلنا عَلَيكُمُ المَنَّ وَالسَّلوىٰ

O Children of Israel, We saved you from your enemy, covenanted with you on the right side of the Mount, and We sent down to you Manna and Quail.

Verse 81

كُلوا مِن طَيِّباتِ ما رَزَقناكُم وَلا تَطغَوا فيهِ فَيَحِلَّ عَلَيكُم غَضَبي ۖ وَمَن يَحلِل عَلَيهِ غَضَبي فَقَد هَوىٰ

Eat from the good provisions We provided you, but don’t be excessive in it, lest My wrath descends upon you. Whoever upon whom My wrath descends has fallen.

وَإِنّي لَغَفّارٌ لِمَن تابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صالِحًا ثُمَّ اهتَدىٰ

I am forgiving to whoever repents, believes, acts righteously, then becomes guided.

Verse 83

وَما أَعجَلَكَ عَن قَومِكَ يا موسىٰ

“Why did you rush ahead of your people, O Moses?”

Verse 84

قالَ هُم أُولاءِ عَلىٰ أَثَري وَعَجِلتُ إِلَيكَ رَبِّ لِتَرضىٰ

He replied, “They are on my tracks. I rushed to You, my Lord, so that You might be pleased.”

Verse 85

قالَ فَإِنّا قَد فَتَنّا قَومَكَ مِن بَعدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السّامِرِيُّ

He said, “We’ve tested your people in your absence, and the Samarian led them astray.”

Verse 86

فَرَجَعَ موسىٰ إِلىٰ قَومِهِ غَضبانَ أَسِفًا ۚ قالَ يا قَومِ أَلَم يَعِدكُم رَبُّكُم وَعدًا حَسَنًا ۚ أَفَطالَ عَلَيكُمُ العَهدُ أَم أَرَدتُم أَن يَحِلَّ عَلَيكُم غَضَبٌ مِن رَبِّكُم فَأَخلَفتُم مَوعِدي

Moses returned to his people, angry and grieved. He said, “O my people, didn’t your Lord make a good promise to you? Did the promise appear too distant to you, or did you wish that wrath from your Lord descends upon you, that you broke your promise to me?”

Verse 87

قالوا ما أَخلَفنا مَوعِدَكَ بِمَلكِنا وَلـٰكِنّا حُمِّلنا أَوزارًا مِن زينَةِ القَومِ فَقَذَفناها فَكَذٰلِكَ أَلقَى السّامِرِيُّ

They replied, “We didn’t break our promise to you intentionally, but we were made to carry burdens of the people’s ornaments, and we cast them in, as the Samarian suggested.”

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat