بِسمِ اللَّهِ الرَّحمـٰنِ الرَّحيمِ يا أَيُّهَا النّاسُ اتَّقوا رَبَّكُم ۚ إِنَّ زَلزَلَةَ السّاعَةِ شَيءٌ عَظيمٌ
O people, beware of your Lord, for the quake of the Hour is something tremendous.
يَومَ تَرَونَها تَذهَلُ كُلُّ مُرضِعَةٍ عَمّا أَرضَعَت وَتَضَعُ كُلُّ ذاتِ حَملٍ حَملَها وَتَرَى النّاسَ سُكارىٰ وَما هُم بِسُكارىٰ وَلـٰكِنَّ عَذابَ اللَّهِ شَديدٌ
On the Day you witness it, every nursing mother will forget her nursling, and every pregnant woman will miscarry. You will see people drunk, yet they are not drunk. The punishment of God is severe.
وَمِنَ النّاسِ مَن يُجادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيرِ عِلمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيطانٍ مَريدٍ
Some people argue about God without knowledge, guided by every rebellious devil.
كُتِبَ عَلَيهِ أَنَّهُ مَن تَوَلّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهديهِ إِلىٰ عَذابِ السَّعيرِ
It has been decreed about him, that whoever turns to him, he will mislead him and guide him to the suffering of the Blaze.
يا أَيُّهَا النّاسُ إِن كُنتُم في رَيبٍ مِنَ البَعثِ فَإِنّا خَلَقناكُم مِن تُرابٍ ثُمَّ مِن نُطفَةٍ ثُمَّ مِن عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُضغَةٍ مُخَلَّقَةٍ وَغَيرِ مُخَلَّقَةٍ لِنُبَيِّنَ لَكُم ۚ وَنُقِرُّ فِي الأَرحامِ ما نَشاءُ إِلىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ نُخرِجُكُم طِفلًا ثُمَّ لِتَبلُغوا أَشُدَّكُم ۖ وَمِنكُم مَن يُتَوَفّىٰ وَمِنكُم مَن يُرَدُّ إِلىٰ أَرذَلِ العُمُرِ لِكَيلا يَعلَمَ مِن بَعدِ عِلمٍ شَيئًا ۚ وَتَرَى الأَرضَ هامِدَةً فَإِذا أَنزَلنا عَلَيهَا الماءَ اهتَزَّت وَرَبَت وَأَنبَتَت مِن كُلِّ زَوجٍ بَهيجٍ
O people, if you doubt the Resurrection, We created you from dust, then from a drop, then from a clinging clot, and then from a lump, formed and unformed, to show you. We settle in the wombs whom We will for a preordained term, then We bring you out as infants, until you reach your full strength. Some of you may pass away, while others are returned to the feeblest old age, so they know nothing after knowing much. You see the earth barren, but when We send down rain upon it, it stirs, swells, and produces every delightful pair.
ذٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الحَقُّ وَأَنَّهُ يُحيِي المَوتىٰ وَأَنَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ
This is because God is the Ultimate Truth, revives the dead, and has power over all things.
وَأَنَّ السّاعَةَ آتِيَةٌ لا رَيبَ فيها وَأَنَّ اللَّهَ يَبعَثُ مَن فِي القُبورِ
The Hour is to come—there is no doubt about it—God will resurrect those who are in the graves.
وَمِنَ النّاسِ مَن يُجادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيرِ عِلمٍ وَلا هُدًى وَلا كِتابٍ مُنيرٍ
Some people argue about God without knowledge, guidance, or an enlightening Scripture.
ثانِيَ عِطفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنيا خِزيٌ ۖ وَنُذيقُهُ يَومَ القِيامَةِ عَذابَ الحَريقِ
They bend it to mislead others from God’s path. For them is humiliation in this world, and on Resurrection Day, We will make them taste the punishment of the Burning Fire.
ذٰلِكَ بِما قَدَّمَت يَداكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيسَ بِظَلّامٍ لِلعَبيدِ
This is what your hands sent ahead, and God is never unjust to the servants.
وَمِنَ النّاسِ مَن يَعبُدُ اللَّهَ عَلىٰ حَرفٍ ۖ فَإِن أَصابَهُ خَيرٌ اطمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِن أَصابَتهُ فِتنَةٌ انقَلَبَ عَلىٰ وَجهِهِ خَسِرَ الدُّنيا وَالآخِرَةَ ۚ ذٰلِكَ هُوَ الخُسرانُ المُبينُ
Among people, there is one who worships God on edge. If good touches him, he is content, but if a trial strikes him, he reverts, losing both this world and the Hereafter. This is the clear loss.
يَدعو مِن دونِ اللَّهِ ما لا يَضُرُّهُ وَما لا يَنفَعُهُ ۚ ذٰلِكَ هُوَ الضَّلالُ البَعيدُ
He prays to, instead of God, what neither harms nor benefits him. That is straying far.
يَدعو لَمَن ضَرُّهُ أَقرَبُ مِن نَفعِهِ ۚ لَبِئسَ المَولىٰ وَلَبِئسَ العَشيرُ
He invokes one whose harm is closer than his benefit—what an evil patron and what an evil companion!
إِنَّ اللَّهَ يُدخِلُ الَّذينَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ جَنّاتٍ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفعَلُ ما يُريدُ
God will admit those who believe and act righteously into Gardens through which rivers flow. God does whatever He wills.
مَن كانَ يَظُنُّ أَن لَن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ فَليَمدُد بِسَبَبٍ إِلَى السَّماءِ ثُمَّ ليَقطَع فَليَنظُر هَل يُذهِبَنَّ كَيدُهُ ما يَغيظُ
Whoever thinks that God won’t help him in this life and the Hereafter, let him extend to the sky, cut, and see if his strategy eliminates what enrages him.
وَكَذٰلِكَ أَنزَلناهُ آياتٍ بَيِّناتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهدي مَن يُريدُ
And thus, We sent it down as clear signs, and surely, God guides whom He wills.
إِنَّ الَّذينَ آمَنوا وَالَّذينَ هادوا وَالصّابِئينَ وَالنَّصارىٰ وَالمَجوسَ وَالَّذينَ أَشرَكوا إِنَّ اللَّهَ يَفصِلُ بَينَهُم يَومَ القِيامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ شَهيدٌ
Those who believe, the Jews, the Sabeans, the Christians, the Zoroastrians, and those who associate—God will judge between them on Resurrection Day. God is a Witness over all things.
أَلَم تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسجُدُ لَهُ مَن فِي السَّماواتِ وَمَن فِي الأَرضِ وَالشَّمسُ وَالقَمَرُ وَالنُّجومُ وَالجِبالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوابُّ وَكَثيرٌ مِنَ النّاسِ ۖ وَكَثيرٌ حَقَّ عَلَيهِ العَذابُ ۗ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَما لَهُ مِن مُكرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفعَلُ ما يَشاءُ ۩
Don’t you see that everything in the heavens and the earth bows down to God—the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the animals, and many people? Yet, many are deserving of suffering. Whomsoever God humiliates, none can honor. God does what He wills.
هـٰذانِ خَصمانِ اختَصَموا في رَبِّهِم ۖ فَالَّذينَ كَفَروا قُطِّعَت لَهُم ثِيابٌ مِن نارٍ يُصَبُّ مِن فَوقِ رُءوسِهِمُ الحَميمُ
These are two opponents who dispute concerning their Lord. For those who disbelieve, garments of fire will be tailored, and scalding water will be poured over their heads.
يُصهَرُ بِهِ ما في بُطونِهِم وَالجُلودُ
Melting their insides and their skins.
وَلَهُم مَقامِعُ مِن حَديدٍ
For them are iron maces.
كُلَّما أَرادوا أَن يَخرُجوا مِنها مِن غَمٍّ أُعيدوا فيها وَذوقوا عَذابَ الحَريقِ
Every time they seek to escape their torment, they are returned to it: “Taste the punishment of the blazing Fire!”
إِنَّ اللَّهَ يُدخِلُ الَّذينَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ جَنّاتٍ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ يُحَلَّونَ فيها مِن أَساوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤلُؤًا ۖ وَلِباسُهُم فيها حَريرٌ
However, God will admit those who believe and act righteously into Gardens beneath which rivers flow, where they’ll be adorned with bracelets of gold and pearls, and their clothing will be of silk.
وَهُدوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ القَولِ وَهُدوا إِلىٰ صِراطِ الحَميدِ
They’ve been guided to good speech and to the path of the Praiseworthy.
إِنَّ الَّذينَ كَفَروا وَيَصُدّونَ عَن سَبيلِ اللَّهِ وَالمَسجِدِ الحَرامِ الَّذي جَعَلناهُ لِلنّاسِ سَواءً العاكِفُ فيهِ وَالبادِ ۚ وَمَن يُرِد فيهِ بِإِلحادٍ بِظُلمٍ نُذِقهُ مِن عَذابٍ أَليمٍ
Those who disbelieve and obstruct God’s path and the Sacred Mosque—which We’ve designated for all people, whether they reside nearby or are from afar—anyone who seeks to desecrate it with wickedness, We will make them taste a severe punishment.
وَإِذ بَوَّأنا لِإِبراهيمَ مَكانَ البَيتِ أَن لا تُشرِك بي شَيئًا وَطَهِّر بَيتِيَ لِلطّائِفينَ وَالقائِمينَ وَالرُّكَّعِ السُّجودِ
We showed Abraham the site of the House: “Don’t associate anything with Me, and purify My House for those who circumambulate it, stand in prayer, bow down, and prostrate.”
وَأَذِّن فِي النّاسِ بِالحَجِّ يَأتوكَ رِجالًا وَعَلىٰ كُلِّ ضامِرٍ يَأتينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَميقٍ
Announce the pilgrimage to humanity. They will come to you on foot and every mode of transport, coming from every distant pass.
لِيَشهَدوا مَنافِعَ لَهُم وَيَذكُرُوا اسمَ اللَّهِ في أَيّامٍ مَعلوماتٍ عَلىٰ ما رَزَقَهُم مِن بَهيمَةِ الأَنعامِ ۖ فَكُلوا مِنها وَأَطعِمُوا البائِسَ الفَقيرَ
To witness benefits, and to commemorate God’s name during the known days, for providing them with livestock. So, eat from them and feed the destitute poor.
ثُمَّ ليَقضوا تَفَثَهُم وَليوفوا نُذورَهُم وَليَطَّوَّفوا بِالبَيتِ العَتيقِ
Then, let them complete their rites, fulfill their vows, and circumambulate the Ancient House.
ذٰلِكَ وَمَن يُعَظِّم حُرُماتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيرٌ لَهُ عِندَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّت لَكُمُ الأَنعامُ إِلّا ما يُتلىٰ عَلَيكُم ۖ فَاجتَنِبُوا الرِّجسَ مِنَ الأَوثانِ وَاجتَنِبوا قَولَ الزّورِ
That is the command. Whoever respects the sanctities of God, it’s best for him with his Lord. Livestock is permissible for you, except for those explicitly prohibited. Shun the filth of idols, and avoid false speech.
حُنَفاءَ لِلَّهِ غَيرَ مُشرِكينَ بِهِ ۚ وَمَن يُشرِك بِاللَّهِ فَكَأَنَّما خَرَّ مِنَ السَّماءِ فَتَخطَفُهُ الطَّيرُ أَو تَهوي بِهِ الرّيحُ في مَكانٍ سَحيقٍ
Being devoted to God, not associating anything with Him. Whoever associates partners with God, it is as though he has fallen from the sky and is either snatched by birds or carried away by the wind to a distant place.
ذٰلِكَ وَمَن يُعَظِّم شَعائِرَ اللَّهِ فَإِنَّها مِن تَقوَى القُلوبِ
So it is. Whoever venerates God’s symbols is from the purity of the hearts.
لَكُم فيها مَنافِعُ إِلىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّها إِلَى البَيتِ العَتيقِ
There are benefits for you in them for a specified term; their final destination is the Ancient House.
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلنا مَنسَكًا لِيَذكُرُوا اسمَ اللَّهِ عَلىٰ ما رَزَقَهُم مِن بَهيمَةِ الأَنعامِ ۗ فَإِلـٰهُكُم إِلـٰهٌ واحِدٌ فَلَهُ أَسلِموا ۗ وَبَشِّرِ المُخبِتينَ
We instituted a rite for every community so they may mention God’s name over the livestock He provided for them. Your God is One God, so surrender to Him, and give good news to the humble.
الَّذينَ إِذا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَت قُلوبُهُم وَالصّابِرينَ عَلىٰ ما أَصابَهُم وَالمُقيمِي الصَّلاةِ وَمِمّا رَزَقناهُم يُنفِقونَ
Those whose hearts tremble at the mention of God, those who persevere in patience in whatever afflicts them, who establish prayer, and who spend out of what We’ve provided them.
وَالبُدنَ جَعَلناها لَكُم مِن شَعائِرِ اللَّهِ لَكُم فيها خَيرٌ ۖ فَاذكُرُوا اسمَ اللَّهِ عَلَيها صَوافَّ ۖ فَإِذا وَجَبَت جُنوبُها فَكُلوا مِنها وَأَطعِمُوا القانِعَ وَالمُعتَرَّ ۚ كَذٰلِكَ سَخَّرناها لَكُم لَعَلَّكُم تَشكُرونَ
We designated the sacrificial animals among God’s symbols for you. They hold benefits for you. When they are lined up, pronounce God’s name over them. Once they have fallen on their sides, eat from them and feed those in need, whether they ask or not. Thus, We tamed them to you, so you may give thanks.
لَن يَنالَ اللَّهَ لُحومُها وَلا دِماؤُها وَلـٰكِن يَنالُهُ التَّقوىٰ مِنكُم ۚ كَذٰلِكَ سَخَّرَها لَكُم لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلىٰ ما هَداكُم ۗ وَبَشِّرِ المُحسِنينَ
Neither their flesh nor their blood reaches God, but your piety does. He tamed them to you, to extol God’s greatness for guiding you. Give good news to the doers of good.
إِنَّ اللَّهَ يُدافِعُ عَنِ الَّذينَ آمَنوا ۗ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ كُلَّ خَوّانٍ كَفورٍ
God defends the believers. God has no love for any ungrateful traitor.
أُذِنَ لِلَّذينَ يُقاتَلونَ بِأَنَّهُم ظُلِموا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلىٰ نَصرِهِم لَقَديرٌ
Permission is given to those who were fought against because they were wronged; indeed, God can grant them victory.
الَّذينَ أُخرِجوا مِن دِيارِهِم بِغَيرِ حَقٍّ إِلّا أَن يَقولوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَولا دَفعُ اللَّهِ النّاسَ بَعضَهُم بِبَعضٍ لَهُدِّمَت صَوامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَواتٌ وَمَساجِدُ يُذكَرُ فيهَا اسمُ اللَّهِ كَثيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزيزٌ
Those who were unjustly evicted from their homes, simply for saying, “Our Lord is God.” Had God not repelled some people by means of others, numerous monasteries, churches, synagogues, and mosques, where God’s name is frequently invoked, would’ve been demolished. God will support those who support His cause. God is Powerful and Mighty.
الَّذينَ إِن مَكَّنّاهُم فِي الأَرضِ أَقامُوا الصَّلاةَ وَآتَوُا الزَّكاةَ وَأَمَروا بِالمَعروفِ وَنَهَوا عَنِ المُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عاقِبَةُ الأُمورِ
Those who, when We empower them on earth, establish prayer, give charity, promote what’s right, and forbid what’s wrong. The final decision in all matters belongs to God.
وَإِن يُكَذِّبوكَ فَقَد كَذَّبَت قَبلَهُم قَومُ نوحٍ وَعادٌ وَثَمودُ
If they reject you, so before them, the people of Noah and Aad and Thamud had rejected.
وَقَومُ إِبراهيمَ وَقَومُ لوطٍ
And the people of Abraham, and the people of Lot.
وَأَصحابُ مَديَنَ ۖ وَكُذِّبَ موسىٰ فَأَملَيتُ لِلكافِرينَ ثُمَّ أَخَذتُهُم ۖ فَكَيفَ كانَ نَكيرِ
And the inhabitants of Midian. Moses, too, was accused of lying. I granted delay to the unbelievers, then I seized them. So how terrible was My condemnation?
فَكَأَيِّن مِن قَريَةٍ أَهلَكناها وَهِيَ ظالِمَةٌ فَهِيَ خاوِيَةٌ عَلىٰ عُروشِها وَبِئرٍ مُعَطَّلَةٍ وَقَصرٍ مَشيدٍ
How many a town did We destroy while it was committing wrong? They now lie in ruins, with abandoned wells and lofty mansions.
أَفَلَم يَسيروا فِي الأَرضِ فَتَكونَ لَهُم قُلوبٌ يَعقِلونَ بِها أَو آذانٌ يَسمَعونَ بِها ۖ فَإِنَّها لا تَعمَى الأَبصارُ وَلـٰكِن تَعمَى القُلوبُ الَّتي فِي الصُّدورِ
Didn’t they travel through the earth and use their intellect to understand, and their ears to listen? It’s not the eyes that go blind, but it’s the hearts in the chests that do.
وَيَستَعجِلونَكَ بِالعَذابِ وَلَن يُخلِفَ اللَّهُ وَعدَهُ ۚ وَإِنَّ يَومًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلفِ سَنَةٍ مِمّا تَعُدّونَ
They challenge you to hasten the punishment, but God will never fail in His promise. A day with your Lord is like a thousand years by your calculations.
وَكَأَيِّن مِن قَريَةٍ أَملَيتُ لَها وَهِيَ ظالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذتُها وَإِلَيَّ المَصيرُ
And how many a town did I prolong while it was committing wrong? To Me is the ultimate return.
قُل يا أَيُّهَا النّاسُ إِنَّما أَنا لَكُم نَذيرٌ مُبينٌ
Say, “O people, I am only a clear warner to you.”
فَالَّذينَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ لَهُم مَغفِرَةٌ وَرِزقٌ كَريمٌ
Those who believe and perform righteous deeds will receive forgiveness and a generous reward.
وَالَّذينَ سَعَوا في آياتِنا مُعاجِزينَ أُولـٰئِكَ أَصحابُ الجَحيمِ
But those who strive to frustrate Our revelations will be inhabitants of Hell.
وَما أَرسَلنا مِن قَبلِكَ مِن رَسولٍ وَلا نَبِيٍّ إِلّا إِذا تَمَنّىٰ أَلقَى الشَّيطانُ في أُمنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ ما يُلقِي الشَّيطانُ ثُمَّ يُحكِمُ اللَّهُ آياتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَليمٌ حَكيمٌ
We never sent a messenger or a prophet before you without Satan attempting to interfere with his desires. Yet, God nullifies what Satan insinuates, and God reinforces His revelations. God is All-Knowing, All-Wise.
لِيَجعَلَ ما يُلقِي الشَّيطانُ فِتنَةً لِلَّذينَ في قُلوبِهِم مَرَضٌ وَالقاسِيَةِ قُلوبُهُم ۗ وَإِنَّ الظّالِمينَ لَفي شِقاقٍ بَعيدٍ
Satan’s insinuations are a trial for those with diseased and hardened hearts. The wrongdoers are in profound discord.
وَلِيَعلَمَ الَّذينَ أوتُوا العِلمَ أَنَّهُ الحَقُّ مِن رَبِّكَ فَيُؤمِنوا بِهِ فَتُخبِتَ لَهُ قُلوبُهُم ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهادِ الَّذينَ آمَنوا إِلىٰ صِراطٍ مُستَقيمٍ
Those endowed with knowledge recognize the truth from your Lord; they believe in it, and their hearts humble to it. God guides those who believe to a straight path.
وَلا يَزالُ الَّذينَ كَفَروا في مِريَةٍ مِنهُ حَتّىٰ تَأتِيَهُمُ السّاعَةُ بَغتَةً أَو يَأتِيَهُم عَذابُ يَومٍ عَقيمٍ
But the unbelievers will remain in doubt until the Hour suddenly overtakes them—or the punishment of a barren day befalls them.
المُلكُ يَومَئِذٍ لِلَّهِ يَحكُمُ بَينَهُم ۚ فَالَّذينَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ في جَنّاتِ النَّعيمِ
On that Day, the dominion will belong exclusively to God; He will judge between them. Those who believed and did righteous deeds will be in the Gardens of Bliss.
وَالَّذينَ كَفَروا وَكَذَّبوا بِآياتِنا فَأُولـٰئِكَ لَهُم عَذابٌ مُهينٌ
But those who disbelieved and denied Our signs—for those there will be a humiliating punishment.
وَالَّذينَ هاجَروا في سَبيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلوا أَو ماتوا لَيَرزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيرُ الرّازِقينَ
Those who emigrated for God’s cause and were then killed or died, God will provide for them a good provision. God is the best of providers.
لَيُدخِلَنَّهُم مُدخَلًا يَرضَونَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَليمٌ حَليمٌ
He will admit them to an entrance they will find pleasing. God is All-Knowing, Most Forbearing.
ذٰلِكَ وَمَن عاقَبَ بِمِثلِ ما عوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفورٌ
That is so. If anyone retaliates in equivalence to the harm inflicted upon him, and is transgressed upon, God will assist him. God is Pardoning and forgiving.
ذٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يولِجُ اللَّيلَ فِي النَّهارِ وَيولِجُ النَّهارَ فِي اللَّيلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَميعٌ بَصيرٌ
That is because God merges night into day and day into night; God is Hearing and Seeing.
ذٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الحَقُّ وَأَنَّ ما يَدعونَ مِن دونِهِ هُوَ الباطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ العَلِيُّ الكَبيرُ
That is because God is the Reality, while what they call upon besides Him is falsehood; and because God is the Most High, the Grand.
أَلَم تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَتُصبِحُ الأَرضُ مُخضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطيفٌ خَبيرٌ
Didn’t you see how God sends down water from the sky, causing the earth to become green? God is Subtle and Aware.
لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَما فِي الأَرضِ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الغَنِيُّ الحَميدُ
To Him belongs everything in the heavens and the earth. God is the Self-Sufficient, the Praiseworthy.
أَلَم تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم ما فِي الأَرضِ وَالفُلكَ تَجري فِي البَحرِ بِأَمرِهِ وَيُمسِكُ السَّماءَ أَن تَقَعَ عَلَى الأَرضِ إِلّا بِإِذنِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِالنّاسِ لَرَءوفٌ رَحيمٌ
Didn’t you see how God made everything on earth subservient to you? Ships sail the sea by His laws. He holds the sky from falling on earth, unless by His permission. God is Compassionate and Merciful to humankind.
وَهُوَ الَّذي أَحياكُم ثُمَّ يُميتُكُم ثُمَّ يُحييكُم ۗ إِنَّ الإِنسانَ لَكَفورٌ
It is He who gave you life, will cause you to die, and will then revive you. Yet, man is ungrateful.
لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلنا مَنسَكًا هُم ناسِكوهُ ۖ فَلا يُنازِعُنَّكَ فِي الأَمرِ ۚ وَادعُ إِلىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلىٰ هُدًى مُستَقيمٍ
For every community, We established certain rites which they follow, so don’t let their disputes entangle you. Instead, invite to your Lord. You are on a straight path.
وَإِن جادَلوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعلَمُ بِما تَعمَلونَ
If they argue with you, say, “God knows best about what you’re doing.”
اللَّهُ يَحكُمُ بَينَكُم يَومَ القِيامَةِ فيما كُنتُم فيهِ تَختَلِفونَ
On the Day of Resurrection, God will judge between you, resolving all your disputes.
أَلَم تَعلَم أَنَّ اللَّهَ يَعلَمُ ما فِي السَّماءِ وَالأَرضِ ۗ إِنَّ ذٰلِكَ في كِتابٍ ۚ إِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسيرٌ
Don’t you know that God is aware of everything in the heavens and the earth? All of this is recorded in a book; this is easy for God.
وَيَعبُدونَ مِن دونِ اللَّهِ ما لَم يُنَزِّل بِهِ سُلطانًا وَما لَيسَ لَهُم بِهِ عِلمٌ ۗ وَما لِلظّالِمينَ مِن نَصيرٍ
They worship, besides God, what He didn’t authorize, which they have no knowledge of. The wrongdoers will have no supporter.
وَإِذا تُتلىٰ عَلَيهِم آياتُنا بَيِّناتٍ تَعرِفُ في وُجوهِ الَّذينَ كَفَرُوا المُنكَرَ ۖ يَكادونَ يَسطونَ بِالَّذينَ يَتلونَ عَلَيهِم آياتِنا ۗ قُل أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِن ذٰلِكُمُ ۗ النّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذينَ كَفَروا ۖ وَبِئسَ المَصيرُ
When Our clear verses are conveyed to them, you will notice disdain on the faces of the unbelievers. They nearly assault those who convey Our verses to them. Say, “Shall I inform you of something worse than that? The Fire which God has promised those who disbelieve, and wretched is the destination!”
يا أَيُّهَا النّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاستَمِعوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذينَ تَدعونَ مِن دونِ اللَّهِ لَن يَخلُقوا ذُبابًا وَلَوِ اجتَمَعوا لَهُ ۖ وَإِن يَسلُبهُمُ الذُّبابُ شَيئًا لا يَستَنقِذوهُ مِنهُ ۚ ضَعُفَ الطّالِبُ وَالمَطلوبُ
O people, a parable is presented; listen to it attentively: those you call upon besides God can’t even create a fly, even if they combined their efforts. And if a fly were to snatch something away from them, they would be unable to retrieve it. Both the seeker and the sought are weak.
ما قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزيزٌ
They don’t appreciate God as He ought to be appreciated. God is Powerful and Mighty.
اللَّهُ يَصطَفي مِنَ المَلائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَميعٌ بَصيرٌ
God chooses messengers from among angels and humans. God is All-Hearing, All-Seeing.
يَعلَمُ ما بَينَ أَيديهِم وَما خَلفَهُم ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرجَعُ الأُمورُ
He knows their past and their future. All matters will return to God.
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا اركَعوا وَاسجُدوا وَاعبُدوا رَبَّكُم وَافعَلُوا الخَيرَ لَعَلَّكُم تُفلِحونَ ۩
O you who believe, bow and prostrate yourselves, and worship your Lord, and do good, so that you may succeed.
وَجاهِدوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ ۚ هُوَ اجتَباكُم وَما جَعَلَ عَلَيكُم فِي الدّينِ مِن حَرَجٍ ۚ مِلَّةَ أَبيكُم إِبراهيمَ ۚ هُوَ سَمّاكُمُ المُسلِمينَ مِن قَبلُ وَفي هـٰذا لِيَكونَ الرَّسولُ شَهيدًا عَلَيكُم وَتَكونوا شُهَداءَ عَلَى النّاسِ ۚ فَأَقيمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّكاةَ وَاعتَصِموا بِاللَّهِ هُوَ مَولاكُم ۖ فَنِعمَ المَولىٰ وَنِعمَ النَّصيرُ
Strive for God with the striving due to Him. He has chosen you and imposed no difficulty upon you in religion—the way of your forefather Abraham. He named you ‘Submitters’ from before, and in this, so that the Messenger may bear witness over you, and you may bear witness over the people. Therefore, establish prayers, give charity, and hold fast to God. He is your Protector—a splendid Guardian and a superb Helper.