An-Nur 24:49

An-Nur - The Light

النور
Verse 44

يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيلَ وَالنَّهارَ ۚ إِنَّ في ذٰلِكَ لَعِبرَةً لِأُولِي الأَبصارِ

God alternates the night and the day. In this, there is a lesson for those who have insight.

Verse 45

وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دابَّةٍ مِن ماءٍ ۖ فَمِنهُم مَن يَمشي عَلىٰ بَطنِهِ وَمِنهُم مَن يَمشي عَلىٰ رِجلَينِ وَمِنهُم مَن يَمشي عَلىٰ أَربَعٍ ۚ يَخلُقُ اللَّهُ ما يَشاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ

God created every living creature from water—some crawl on their bellies, some walk on two legs, and others on four. God creates whatever He wills, for He is capable of all things.

Verse 46

لَقَد أَنزَلنا آياتٍ مُبَيِّناتٍ ۚ وَاللَّهُ يَهدي مَن يَشاءُ إِلىٰ صِراطٍ مُستَقيمٍ

We revealed enlightening revelations, and God guides whom He wills to a straight path.

Verse 47

وَيَقولونَ آمَنّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسولِ وَأَطَعنا ثُمَّ يَتَوَلّىٰ فَريقٌ مِنهُم مِن بَعدِ ذٰلِكَ ۚ وَما أُولـٰئِكَ بِالمُؤمِنينَ

They say, “We believe in God and the Messenger, and we obey.” But after that, some of them turn away; these are not believers.

Verse 48

وَإِذا دُعوا إِلَى اللَّهِ وَرَسولِهِ لِيَحكُمَ بَينَهُم إِذا فَريقٌ مِنهُم مُعرِضونَ

When they are called to God and His Messenger to judge among them, some of them hesitate.

وَإِن يَكُن لَهُمُ الحَقُّ يَأتوا إِلَيهِ مُذعِنينَ

However, if the judgment is in their favor, they come to it willingly.

Verse 50

أَفي قُلوبِهِم مَرَضٌ أَمِ ارتابوا أَم يَخافونَ أَن يَحيفَ اللَّهُ عَلَيهِم وَرَسولُهُ ۚ بَل أُولـٰئِكَ هُمُ الظّالِمونَ

Is there illness in their hearts? Or are they plagued with doubt? Or do they fear that God and His Messenger will mistreat them? In reality, it is they who are the wrongdoers.

Verse 51

إِنَّما كانَ قَولَ المُؤمِنينَ إِذا دُعوا إِلَى اللَّهِ وَرَسولِهِ لِيَحكُمَ بَينَهُم أَن يَقولوا سَمِعنا وَأَطَعنا ۚ وَأُولـٰئِكَ هُمُ المُفلِحونَ

When called upon by God and His Messenger to settle their disputes, the believers respond, saying, “We heard, and we obeyed.” These are the ones who will prosper.

Verse 52

وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسولَهُ وَيَخشَ اللَّهَ وَيَتَّقهِ فَأُولـٰئِكَ هُمُ الفائِزونَ

Those who obey God and His Messenger, who fear God and are mindful of Him, are the successful ones.

Verse 53

وَأَقسَموا بِاللَّهِ جَهدَ أَيمانِهِم لَئِن أَمَرتَهُم لَيَخرُجُنَّ ۖ قُل لا تُقسِموا ۖ طاعَةٌ مَعروفَةٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبيرٌ بِما تَعمَلونَ

They swear solemnly by God that they would mobilize if you were to command them. Say, “Don’t swear; true obedience will be recognized. God is fully aware of what you do.”

Verse 54

قُل أَطيعُوا اللَّهَ وَأَطيعُوا الرَّسولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّما عَلَيهِ ما حُمِّلَ وَعَلَيكُم ما حُمِّلتُم ۖ وَإِن تُطيعوهُ تَهتَدوا ۚ وَما عَلَى الرَّسولِ إِلَّا البَلاغُ المُبينُ

Say, “Obey God and obey the Messenger.” But if they turn away, he is accountable for his duty, and you are accountable for yours. If you obey, you will be guided. It is only incumbent upon the Messenger to deliver the clear message.

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat