وَلا يَأمُرَكُم أَن تَتَّخِذُوا المَلائِكَةَ وَالنَّبِيّينَ أَربابًا ۗ أَيَأمُرُكُم بِالكُفرِ بَعدَ إِذ أَنتُم مُسلِمونَ
And he would not command you to take angels and prophets as lords. Would he command you to disbelief after you’ve submitted?
وَإِذ أَخَذَ اللَّهُ ميثاقَ النَّبِيّينَ لَما آتَيتُكُم مِن كِتابٍ وَحِكمَةٍ ثُمَّ جاءَكُم رَسولٌ مُصَدِّقٌ لِما مَعَكُم لَتُؤمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنصُرُنَّهُ ۚ قالَ أَأَقرَرتُم وَأَخَذتُم عَلىٰ ذٰلِكُم إِصري ۖ قالوا أَقرَرنا ۚ قالَ فَاشهَدوا وَأَنا مَعَكُم مِنَ الشّاهِدينَ
God received a covenant from the prophets: “Having given you the Scripture and wisdom, if there comes to you a messenger confirming what you have, you must believe in him and support him.” He asked, “Do you agree and accept My covenant on these terms?” They responded, “We agree.” He said, “Then bear witness, and I am also among the witnesses.”
فَمَن تَوَلّىٰ بَعدَ ذٰلِكَ فَأُولـٰئِكَ هُمُ الفاسِقونَ
Those who turn away after this are the transgressors.
أَفَغَيرَ دينِ اللَّهِ يَبغونَ وَلَهُ أَسلَمَ مَن فِي السَّماواتِ وَالأَرضِ طَوعًا وَكَرهًا وَإِلَيهِ يُرجَعونَ
Do they seek a religion other than that of God, when everything in the heavens and on earth has submitted to Him, willingly or unwillingly, and to Him, they will be returned?
قُل آمَنّا بِاللَّهِ وَما أُنزِلَ عَلَينا وَما أُنزِلَ عَلىٰ إِبراهيمَ وَإِسماعيلَ وَإِسحاقَ وَيَعقوبَ وَالأَسباطِ وَما أوتِيَ موسىٰ وَعيسىٰ وَالنَّبِيّونَ مِن رَبِّهِم لا نُفَرِّقُ بَينَ أَحَدٍ مِنهُم وَنَحنُ لَهُ مُسلِمونَ
Say, “We believe in God and in what was revealed to us, in what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Tribes, and in what was given to Moses, Jesus, and the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and to Him we are submissive.”
وَمَن يَبتَغِ غَيرَ الإِسلامِ دينًا فَلَن يُقبَلَ مِنهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الخاسِرينَ
Whoever seeks a religion other than Submission, it will not be accepted from him, and in the Hereafter, he will be among the losers.
كَيفَ يَهدِي اللَّهُ قَومًا كَفَروا بَعدَ إيمانِهِم وَشَهِدوا أَنَّ الرَّسولَ حَقٌّ وَجاءَهُمُ البَيِّناتُ ۚ وَاللَّهُ لا يَهدِي القَومَ الظّالِمينَ
How can God guide those who disbelieved after their faith, and after they witnessed the truth of the Messenger and clear proofs came to them? God doesn’t guide the wrongdoing people.
أُولـٰئِكَ جَزاؤُهُم أَنَّ عَلَيهِم لَعنَةَ اللَّهِ وَالمَلائِكَةِ وَالنّاسِ أَجمَعينَ
Upon such individuals rests the curse of God, the angels, and humanity.
خالِدينَ فيها لا يُخَفَّفُ عَنهُمُ العَذابُ وَلا هُم يُنظَرونَ
They will abide in it eternally; their torment won’t be alleviated, nor will they be granted any reprieve.
إِلَّا الَّذينَ تابوا مِن بَعدِ ذٰلِكَ وَأَصلَحوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ
Except for those who repent thereafter and reform. God is Forgiving and Merciful.
إِنَّ الَّذينَ كَفَروا بَعدَ إيمانِهِم ثُمَّ ازدادوا كُفرًا لَن تُقبَلَ تَوبَتُهُم وَأُولـٰئِكَ هُمُ الضّالّونَ
Those who disbelieve after their belief, then increase in their disbelief, their repentance won’t be accepted—these are the astray.