أَفَغَيرَ دينِ اللَّهِ يَبغونَ وَلَهُ أَسلَمَ مَن فِي السَّماواتِ وَالأَرضِ طَوعًا وَكَرهًا وَإِلَيهِ يُرجَعونَ
Do they seek a religion other than that of God, when everything in the heavens and on earth has submitted to Him, willingly or unwillingly, and to Him, they will be returned?
قُل آمَنّا بِاللَّهِ وَما أُنزِلَ عَلَينا وَما أُنزِلَ عَلىٰ إِبراهيمَ وَإِسماعيلَ وَإِسحاقَ وَيَعقوبَ وَالأَسباطِ وَما أوتِيَ موسىٰ وَعيسىٰ وَالنَّبِيّونَ مِن رَبِّهِم لا نُفَرِّقُ بَينَ أَحَدٍ مِنهُم وَنَحنُ لَهُ مُسلِمونَ
Say, “We believe in God and in what was revealed to us, in what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Tribes, and in what was given to Moses, Jesus, and the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and to Him we are submissive.”
وَمَن يَبتَغِ غَيرَ الإِسلامِ دينًا فَلَن يُقبَلَ مِنهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الخاسِرينَ
Whoever seeks a religion other than Submission, it will not be accepted from him, and in the Hereafter, he will be among the losers.
كَيفَ يَهدِي اللَّهُ قَومًا كَفَروا بَعدَ إيمانِهِم وَشَهِدوا أَنَّ الرَّسولَ حَقٌّ وَجاءَهُمُ البَيِّناتُ ۚ وَاللَّهُ لا يَهدِي القَومَ الظّالِمينَ
How can God guide those who disbelieved after their faith, and after they witnessed the truth of the Messenger and clear proofs came to them? God doesn’t guide the wrongdoing people.
أُولـٰئِكَ جَزاؤُهُم أَنَّ عَلَيهِم لَعنَةَ اللَّهِ وَالمَلائِكَةِ وَالنّاسِ أَجمَعينَ
Upon such individuals rests the curse of God, the angels, and humanity.
خالِدينَ فيها لا يُخَفَّفُ عَنهُمُ العَذابُ وَلا هُم يُنظَرونَ
They will abide in it eternally; their torment won’t be alleviated, nor will they be granted any reprieve.
إِلَّا الَّذينَ تابوا مِن بَعدِ ذٰلِكَ وَأَصلَحوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ
Except for those who repent thereafter and reform. God is Forgiving and Merciful.
إِنَّ الَّذينَ كَفَروا بَعدَ إيمانِهِم ثُمَّ ازدادوا كُفرًا لَن تُقبَلَ تَوبَتُهُم وَأُولـٰئِكَ هُمُ الضّالّونَ
Those who disbelieve after their belief, then increase in their disbelief, their repentance won’t be accepted—these are the astray.
إِنَّ الَّذينَ كَفَروا وَماتوا وَهُم كُفّارٌ فَلَن يُقبَلَ مِن أَحَدِهِم مِلءُ الأَرضِ ذَهَبًا وَلَوِ افتَدىٰ بِهِ ۗ أُولـٰئِكَ لَهُم عَذابٌ أَليمٌ وَما لَهُم مِن ناصِرينَ
Those who reject faith and die as unbelievers, even if they were to offer a ransom equivalent to the earth’s weight in gold, it wouldn’t be accepted from them. These are destined for a painful punishment, and they will have no helpers.
لَن تَنالُوا البِرَّ حَتّىٰ تُنفِقوا مِمّا تُحِبّونَ ۚ وَما تُنفِقوا مِن شَيءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَليمٌ
You won’t attain virtue until you give from what you hold dear. Whatever you give, God is fully aware of it.
كُلُّ الطَّعامِ كانَ حِلًّا لِبَني إِسرائيلَ إِلّا ما حَرَّمَ إِسرائيلُ عَلىٰ نَفسِهِ مِن قَبلِ أَن تُنَزَّلَ التَّوراةُ ۗ قُل فَأتوا بِالتَّوراةِ فَاتلوها إِن كُنتُم صادِقينَ
All food was lawful for the Children of Israel, except what Israel had prohibited for itself before the Torah was revealed. Say, “Bring the Torah and recite it—if you are truthful.”