As-Sajdah 32:17

As-Sajdah - The Prostration

السجدة
Verse 12

وَلَو تَرىٰ إِذِ المُجرِمونَ ناكِسو رُءوسِهِم عِندَ رَبِّهِم رَبَّنا أَبصَرنا وَسَمِعنا فَارجِعنا نَعمَل صالِحًا إِنّا موقِنونَ

If only you could see when the guilty bow their heads before their Lord: “Our Lord, we’ve seen and heard, so send us back, and we will act righteously. We are now convinced.”

Verse 13

وَلَو شِئنا لَآتَينا كُلَّ نَفسٍ هُداها وَلـٰكِن حَقَّ القَولُ مِنّي لَأَملَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الجِنَّةِ وَالنّاسِ أَجمَعينَ

Had We willed, We could’ve given every soul its guidance, but My decree has been fulfilled: “I will fill Hell with jinn and humans altogether.”

Verse 14

فَذوقوا بِما نَسيتُم لِقاءَ يَومِكُم هـٰذا إِنّا نَسيناكُم ۖ وَذوقوا عَذابَ الخُلدِ بِما كُنتُم تَعمَلونَ

So taste, because you forgot the meeting of this Day of yours. We’ve forgotten you. Taste the punishment of eternity for what you used to do.

Verse 15

إِنَّما يُؤمِنُ بِآياتِنَا الَّذينَ إِذا ذُكِّروا بِها خَرّوا سُجَّدًا وَسَبَّحوا بِحَمدِ رَبِّهِم وَهُم لا يَستَكبِرونَ ۩

When reminded of them, those who believe in Our revelations fall prostrate and glorify their Lord with praise, without any pride.

Verse 16

تَتَجافىٰ جُنوبُهُم عَنِ المَضاجِعِ يَدعونَ رَبَّهُم خَوفًا وَطَمَعًا وَمِمّا رَزَقناهُم يُنفِقونَ

Their sides shun their beds, calling upon their Lord in fear and hope. And from what We’ve provided for them, they spend.

فَلا تَعلَمُ نَفسٌ ما أُخفِيَ لَهُم مِن قُرَّةِ أَعيُنٍ جَزاءً بِما كانوا يَعمَلونَ

No soul knows what delights to the eyes are kept hidden for it—a reward for their deeds.

Verse 18

أَفَمَن كانَ مُؤمِنًا كَمَن كانَ فاسِقًا ۚ لا يَستَوونَ

Is the believer like the sinner? They are not equal.

Verse 19

أَمَّا الَّذينَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ فَلَهُم جَنّاتُ المَأوىٰ نُزُلًا بِما كانوا يَعمَلونَ

As for those who believe and do righteous deeds, for them are the Gardens of Refuge, as accommodation for what they used to do.

Verse 20

وَأَمَّا الَّذينَ فَسَقوا فَمَأواهُمُ النّارُ ۖ كُلَّما أَرادوا أَن يَخرُجوا مِنها أُعيدوا فيها وَقيلَ لَهُم ذوقوا عَذابَ النّارِ الَّذي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبونَ

But for those who defiantly disobey, their dwelling will be the Fire. Every time they wish to get out of it, they will be returned to it, and it will be said to them, “Taste the punishment of the Fire which you used to deny.”

Verse 21

وَلَنُذيقَنَّهُم مِنَ العَذابِ الأَدنىٰ دونَ العَذابِ الأَكبَرِ لَعَلَّهُم يَرجِعونَ

We will make them taste the lesser suffering, before the greater suffering, so they may return.

Verse 22

وَمَن أَظلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآياتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعرَضَ عَنها ۚ إِنّا مِنَ المُجرِمينَ مُنتَقِمونَ

Who is more unjust than the one who, when reminded of his Lord’s verses, turns away from them? We will take revenge on the criminals.

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat