إِنَّما يُؤمِنُ بِآياتِنَا الَّذينَ إِذا ذُكِّروا بِها خَرّوا سُجَّدًا وَسَبَّحوا بِحَمدِ رَبِّهِم وَهُم لا يَستَكبِرونَ ۩
When reminded of them, those who believe in Our revelations fall prostrate and glorify their Lord with praise, without any pride.
تَتَجافىٰ جُنوبُهُم عَنِ المَضاجِعِ يَدعونَ رَبَّهُم خَوفًا وَطَمَعًا وَمِمّا رَزَقناهُم يُنفِقونَ
Their sides shun their beds, calling upon their Lord in fear and hope. And from what We’ve provided for them, they spend.
فَلا تَعلَمُ نَفسٌ ما أُخفِيَ لَهُم مِن قُرَّةِ أَعيُنٍ جَزاءً بِما كانوا يَعمَلونَ
No soul knows what delights to the eyes are kept hidden for it—a reward for their deeds.
أَفَمَن كانَ مُؤمِنًا كَمَن كانَ فاسِقًا ۚ لا يَستَوونَ
Is the believer like the sinner? They are not equal.
أَمَّا الَّذينَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ فَلَهُم جَنّاتُ المَأوىٰ نُزُلًا بِما كانوا يَعمَلونَ
As for those who believe and do righteous deeds, for them are the Gardens of Refuge, as accommodation for what they used to do.
وَأَمَّا الَّذينَ فَسَقوا فَمَأواهُمُ النّارُ ۖ كُلَّما أَرادوا أَن يَخرُجوا مِنها أُعيدوا فيها وَقيلَ لَهُم ذوقوا عَذابَ النّارِ الَّذي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبونَ
But for those who defiantly disobey, their dwelling will be the Fire. Every time they wish to get out of it, they will be returned to it, and it will be said to them, “Taste the punishment of the Fire which you used to deny.”
وَلَنُذيقَنَّهُم مِنَ العَذابِ الأَدنىٰ دونَ العَذابِ الأَكبَرِ لَعَلَّهُم يَرجِعونَ
We will make them taste the lesser suffering, before the greater suffering, so they may return.
وَمَن أَظلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآياتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعرَضَ عَنها ۚ إِنّا مِنَ المُجرِمينَ مُنتَقِمونَ
Who is more unjust than the one who, when reminded of his Lord’s verses, turns away from them? We will take revenge on the criminals.
وَلَقَد آتَينا موسَى الكِتابَ فَلا تَكُن في مِريَةٍ مِن لِقائِهِ ۖ وَجَعَلناهُ هُدًى لِبَني إِسرائيلَ
We gave Moses the Scripture, so don’t be in doubt about His meeting. And We made it a guide for the Children of Israel.
وَجَعَلنا مِنهُم أَئِمَّةً يَهدونَ بِأَمرِنا لَمّا صَبَروا ۖ وَكانوا بِآياتِنا يوقِنونَ
We selected leaders from among them, who, under Our guidance, directed others, as long as they demonstrated steadfastness and had unwavering belief in Our revelations.
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفصِلُ بَينَهُم يَومَ القِيامَةِ فيما كانوا فيهِ يَختَلِفونَ
On the Day of Resurrection, your Lord will adjudicate among them concerning the matters they disputed.