Ghafir 40:29

Ghafir - The Forgiver

غافر
Verse 24

إِلىٰ فِرعَونَ وَهامانَ وَقارونَ فَقالوا ساحِرٌ كَذّابٌ

To Pharaoh, Haman, and Korah, but they said, “A magician, a liar”.

Verse 25

فَلَمّا جاءَهُم بِالحَقِّ مِن عِندِنا قالُوا اقتُلوا أَبناءَ الَّذينَ آمَنوا مَعَهُ وَاستَحيوا نِساءَهُم ۚ وَما كَيدُ الكافِرينَ إِلّا في ضَلالٍ

When he brought them the truth from Us, they said, “Kill the sons of those who believe with him, and spare their women.” Yet, the plots of the unbelievers are destined to fail.

Verse 26

وَقالَ فِرعَونُ ذَروني أَقتُل موسىٰ وَليَدعُ رَبَّهُ ۖ إِنّي أَخافُ أَن يُبَدِّلَ دينَكُم أَو أَن يُظهِرَ فِي الأَرضِ الفَسادَ

Pharaoh declared, “Leave me to kill Moses, and let him appeal to his Lord. I fear he may change your religion or spread disorder in the land.”

Verse 27

وَقالَ موسىٰ إِنّي عُذتُ بِرَبّي وَرَبِّكُم مِن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لا يُؤمِنُ بِيَومِ الحِسابِ

Moses responded, “I seek refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one who doesn’t believe in the Day of Reckoning.”

Verse 28

وَقالَ رَجُلٌ مُؤمِنٌ مِن آلِ فِرعَونَ يَكتُمُ إيمانَهُ أَتَقتُلونَ رَجُلًا أَن يَقولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَد جاءَكُم بِالبَيِّناتِ مِن رَبِّكُم ۖ وَإِن يَكُ كاذِبًا فَعَلَيهِ كَذِبُهُ ۖ وَإِن يَكُ صادِقًا يُصِبكُم بَعضُ الَّذي يَعِدُكُم ۖ إِنَّ اللَّهَ لا يَهدي مَن هُوَ مُسرِفٌ كَذّابٌ

A believing man from Pharaoh’s family, who had concealed his faith, said, “Would you kill a man just because he says, ‘My Lord is God,’ and he brought you clear proofs from your Lord? If he is lying, his lie will be upon him, but if he’s truthful, then some of what he promises you will befall you. Surely, God doesn’t guide the extravagant liar.

يا قَومِ لَكُمُ المُلكُ اليَومَ ظاهِرينَ فِي الأَرضِ فَمَن يَنصُرُنا مِن بَأسِ اللَّهِ إِن جاءَنا ۚ قالَ فِرعَونُ ما أُريكُم إِلّا ما أَرىٰ وَما أَهديكُم إِلّا سَبيلَ الرَّشادِ

O my people, you have the kingdom today and you are dominant in the land. But who will save us from God’s wrath, if it were to befall us?” Pharaoh said, “I only show you what I see and guide you to the path of right conduct.”

Verse 30

وَقالَ الَّذي آمَنَ يا قَومِ إِنّي أَخافُ عَلَيكُم مِثلَ يَومِ الأَحزابِ

The believer continued, “O my people, I fear for you a fate like that of the day of the confederates.

Verse 31

مِثلَ دَأبِ قَومِ نوحٍ وَعادٍ وَثَمودَ وَالَّذينَ مِن بَعدِهِم ۚ وَمَا اللَّهُ يُريدُ ظُلمًا لِلعِبادِ

Like the fate of the people of Noah, Aad, Thamud, and those after them. God doesn’t intend any injustice for the beings.

Verse 32

وَيا قَومِ إِنّي أَخافُ عَلَيكُم يَومَ التَّنادِ

O my people, I fear for you the Day of Calling Out.

Verse 33

يَومَ تُوَلّونَ مُدبِرينَ ما لَكُم مِنَ اللَّهِ مِن عاصِمٍ ۗ وَمَن يُضلِلِ اللَّهُ فَما لَهُ مِن هادٍ

The Day when you will turn around and retreat, having no defender against God. Whomever God sends astray will have no guide.”

Verse 34

وَلَقَد جاءَكُم يوسُفُ مِن قَبلُ بِالبَيِّناتِ فَما زِلتُم في شَكٍّ مِمّا جاءَكُم بِهِ ۖ حَتّىٰ إِذا هَلَكَ قُلتُم لَن يَبعَثَ اللَّهُ مِن بَعدِهِ رَسولًا ۚ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن هُوَ مُسرِفٌ مُرتابٌ

Joseph had previously come to you with clear proofs, but you remained doubtful about what he brought you. So when he died, you said, “God won’t send a messenger after him.” Thus, God misguides the transgressors and doubtful.

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat