وَاختِلافِ اللَّيلِ وَالنَّهارِ وَما أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّماءِ مِن رِزقٍ فَأَحيا بِهِ الأَرضَ بَعدَ مَوتِها وَتَصريفِ الرِّياحِ آياتٌ لِقَومٍ يَعقِلونَ
And in the alternation of night and day, in the sustenance that God sends down from the sky, reviving the earth after its death, and in His control of the winds, there are signs for people who reason.
تِلكَ آياتُ اللَّهِ نَتلوها عَلَيكَ بِالحَقِّ ۖ فَبِأَيِّ حَديثٍ بَعدَ اللَّهِ وَآياتِهِ يُؤمِنونَ
These are God’s verses which We convey to you in truth. So, in what message, after God and His verses, will they believe?
وَيلٌ لِكُلِّ أَفّاكٍ أَثيمٍ
Woe to every liar, sinful fabricator.
يَسمَعُ آياتِ اللَّهِ تُتلىٰ عَلَيهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُستَكبِرًا كَأَن لَم يَسمَعها ۖ فَبَشِّرهُ بِعَذابٍ أَليمٍ
Who hears God’s verses recited to him, persists in arrogance, as if he didn’t hear them. Inform him of a painful punishment.
وَإِذا عَلِمَ مِن آياتِنا شَيئًا اتَّخَذَها هُزُوًا ۚ أُولـٰئِكَ لَهُم عَذابٌ مُهينٌ
When he becomes aware of some of Our verses, he mocks them. For them, there is a humiliating punishment.
مِن وَرائِهِم جَهَنَّمُ ۖ وَلا يُغني عَنهُم ما كَسَبوا شَيئًا وَلا مَا اتَّخَذوا مِن دونِ اللَّهِ أَولِياءَ ۖ وَلَهُم عَذابٌ عَظيمٌ
Ahead of them lies Hell. Neither their wealth nor their allies besides God will avail them anything. For them, there is a tremendous punishment.
هـٰذا هُدًى ۖ وَالَّذينَ كَفَروا بِآياتِ رَبِّهِم لَهُم عَذابٌ مِن رِجزٍ أَليمٌ
This is guidance. Those who reject their Lord’s signs will have a severe punishment of a humiliating nature.
اللَّهُ الَّذي سَخَّرَ لَكُمُ البَحرَ لِتَجرِيَ الفُلكُ فيهِ بِأَمرِهِ وَلِتَبتَغوا مِن فَضلِهِ وَلَعَلَّكُم تَشكُرونَ
It is God who made the sea submissive to you, so that ships may traverse it by His decree, and you may seek His bounty, and perhaps you may express gratitude.
وَسَخَّرَ لَكُم ما فِي السَّماواتِ وَما فِي الأَرضِ جَميعًا مِنهُ ۚ إِنَّ في ذٰلِكَ لَآياتٍ لِقَومٍ يَتَفَكَّرونَ
He made everything in the heavens and on earth subservient to you—all is from Him. In this, there are signs for those who reflect.
قُل لِلَّذينَ آمَنوا يَغفِروا لِلَّذينَ لا يَرجونَ أَيّامَ اللَّهِ لِيَجزِيَ قَومًا بِما كانوا يَكسِبونَ
Tell those who believe to forgive those who don’t anticipate the days of God, for He repays people according to their deeds.
مَن عَمِلَ صالِحًا فَلِنَفسِهِ ۖ وَمَن أَساءَ فَعَلَيها ۖ ثُمَّ إِلىٰ رَبِّكُم تُرجَعونَ
Whoever works righteousness, it is for the good of his own soul; and whoever does evil, it is upon it. Then to your Lord you will be returned.