Muhammad 47:28

Muhammad - Muhammad

محمد

ذٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعوا ما أَسخَطَ اللَّهَ وَكَرِهوا رِضوانَهُ فَأَحبَطَ أَعمالَهُم

This is because they pursued what angers God, and they hated His approval, so He nullified their deeds.

Verse 29

أَم حَسِبَ الَّذينَ في قُلوبِهِم مَرَضٌ أَن لَن يُخرِجَ اللَّهُ أَضغانَهُم

Or do those who have a disease in their hearts think that God won’t expose their malice?

Verse 30

وَلَو نَشاءُ لَأَرَيناكَهُم فَلَعَرَفتَهُم بِسيماهُم ۚ وَلَتَعرِفَنَّهُم في لَحنِ القَولِ ۚ وَاللَّهُ يَعلَمُ أَعمالَكُم

If We had willed, We would’ve shown them to you, and then you would’ve identified them by their marks. But you will recognize them by the tone of their speech. And God knows your deeds.

Verse 31

وَلَنَبلُوَنَّكُم حَتّىٰ نَعلَمَ المُجاهِدينَ مِنكُم وَالصّابِرينَ وَنَبلُوَ أَخبارَكُم

We will surely test you, until We ascertain those among you who strive their best, and the patient ones, and We will test your reports.

Verse 32

إِنَّ الَّذينَ كَفَروا وَصَدّوا عَن سَبيلِ اللَّهِ وَشاقُّوا الرَّسولَ مِن بَعدِ ما تَبَيَّنَ لَهُمُ الهُدىٰ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيئًا وَسَيُحبِطُ أَعمالَهُم

Those who disbelieve, deter others from God’s path, and oppose the Messenger after guidance has become clear to them, won’t harm God in the slightest. He will nullify their deeds.

Verse 33

يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا أَطيعُوا اللَّهَ وَأَطيعُوا الرَّسولَ وَلا تُبطِلوا أَعمالَكُم

O you who believe, obey God and the Messenger, and don’t invalidate your deeds.

Have questions about this verse?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat