الرحمن

Surah Ar-Rahman - The Beneficent

Chapter 55Medinan78 verses
الرحمن
Verse 1

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمـٰنِ الرَّحيمِ الرَّحمـٰنُ

The Compassionate.

Verse 2

عَلَّمَ القُرآنَ

He taught the Quran.

Verse 3

خَلَقَ الإِنسانَ

He created the human being.

Verse 4

عَلَّمَهُ البَيانَ

And He taught him eloquence.

Verse 5

الشَّمسُ وَالقَمَرُ بِحُسبانٍ

The sun and the moon adhere to calculations.

Verse 6

وَالنَّجمُ وَالشَّجَرُ يَسجُدانِ

The stars and the trees prostrate.

Verse 7

وَالسَّماءَ رَفَعَها وَوَضَعَ الميزانَ

He raised the sky and established the balance.

Verse 8

أَلّا تَطغَوا فِي الميزانِ

So don’t upset the balance.

Verse 9

وَأَقيمُوا الوَزنَ بِالقِسطِ وَلا تُخسِرُوا الميزانَ

Maintain the weight with justice, and don’t fall short in the balance.

Verse 10

وَالأَرضَ وَضَعَها لِلأَنامِ

He spread out the earth for all creatures.

Verse 11

فيها فاكِهَةٌ وَالنَّخلُ ذاتُ الأَكمامِ

Within it are fruits and date palms bearing clusters of date.

Verse 12

وَالحَبُّ ذُو العَصفِ وَالرَّيحانُ

And grains within husks, and aromatic herbs.

Verse 13

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 14

خَلَقَ الإِنسانَ مِن صَلصالٍ كَالفَخّارِ

He created man from clay, akin to pottery.

Verse 15

وَخَلَقَ الجانَّ مِن مارِجٍ مِن نارٍ

And He created the jinn from a scorching flame of fire.

Verse 16

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 17

رَبُّ المَشرِقَينِ وَرَبُّ المَغرِبَينِ

Lord of the two Easts and Lord of the two Wests.

Verse 18

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 19

مَرَجَ البَحرَينِ يَلتَقِيانِ

He released the two seas, meeting side by side.

Verse 20

بَينَهُما بَرزَخٌ لا يَبغِيانِ

Between them is a barrier they don’t transgress.

Verse 21

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 22

يَخرُجُ مِنهُمَا اللُّؤلُؤُ وَالمَرجانُ

From both of them emerge pearls and coral.

Verse 23

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 24

وَلَهُ الجَوارِ المُنشَآتُ فِي البَحرِ كَالأَعلامِ

His are the ships, towering on the sea like landmarks.

Verse 25

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 26

كُلُّ مَن عَلَيها فانٍ

Everyone on it will perish.

Verse 27

وَيَبقىٰ وَجهُ رَبِّكَ ذُو الجَلالِ وَالإِكرامِ

Only the presence of your Lord, full of majesty and honor, will remain.

Verse 28

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 29

يَسأَلُهُ مَن فِي السَّماواتِ وَالأَرضِ ۚ كُلَّ يَومٍ هُوَ في شَأنٍ

Everyone in the heavens and earth asks of Him. Every day, He is engaged in some affair.

Verse 30

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 31

سَنَفرُغُ لَكُم أَيُّهَ الثَّقَلانِ

We will attend to you, O prominent species.

Verse 32

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 33

يا مَعشَرَ الجِنِّ وَالإِنسِ إِنِ استَطَعتُم أَن تَنفُذوا مِن أَقطارِ السَّماواتِ وَالأَرضِ فَانفُذوا ۚ لا تَنفُذونَ إِلّا بِسُلطانٍ

O congregation of jinn and humans, if you can pass beyond the zones of the heavens and the earth, then pass. However, you can’t pass without authorization.

Verse 34

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 35

يُرسَلُ عَلَيكُما شُواظٌ مِن نارٍ وَنُحاسٌ فَلا تَنتَصِرانِ

You’ll be bombarded with a shower of flames and smoke, and you won’t succeed.

Verse 36

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 37

فَإِذَا انشَقَّتِ السَّماءُ فَكانَت وَردَةً كَالدِّهانِ

When the sky is ripped apart, and it becomes a rose, like paint.

Verse 38

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 39

فَيَومَئِذٍ لا يُسأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلا جانٌّ

On that Day, no man or jinn will be asked about his sins.

Verse 40

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 41

يُعرَفُ المُجرِمونَ بِسيماهُم فَيُؤخَذُ بِالنَّواصي وَالأَقدامِ

The guilty will be recognized by their marks, and they’ll be seized by the forelocks and the feet.

Verse 42

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 43

هـٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتي يُكَذِّبُ بِهَا المُجرِمونَ

This is Hell, which the guilty denied.

Verse 44

يَطوفونَ بَينَها وَبَينَ حَميمٍ آنٍ

They will circulate between it and a seething bath.

Verse 45

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 46

وَلِمَن خافَ مَقامَ رَبِّهِ جَنَّتانِ

But for anyone who fears standing before his Lord, there are two Gardens.

Verse 47

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 48

ذَواتا أَفنانٍ

Brimming with variety.

Verse 49

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 50

فيهِما عَينانِ تَجرِيانِ

In them, two springs are flowing.

Verse 51

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 52

فيهِما مِن كُلِّ فاكِهَةٍ زَوجانِ

In them is every kind of fruit in pairs.

Verse 53

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 54

مُتَّكِئينَ عَلىٰ فُرُشٍ بَطائِنُها مِن إِستَبرَقٍ ۚ وَجَنَى الجَنَّتَينِ دانٍ

Reclining on couches lined with brocade, the fruit of the two Gardens near at hand.

Verse 55

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 56

فيهِنَّ قاصِراتُ الطَّرفِ لَم يَطمِثهُنَّ إِنسٌ قَبلَهُم وَلا جانٌّ

Within them are maidens, restraining their glances, whom before them no man or jinni has deflowered.

Verse 57

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 58

كَأَنَّهُنَّ الياقوتُ وَالمَرجانُ

As if they were rubies and coral.

Verse 59

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 60

هَل جَزاءُ الإِحسانِ إِلَّا الإِحسانُ

Is there any reward for Good—other than Good?

Verse 61

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 62

وَمِن دونِهِما جَنَّتانِ

Beyond these, there exist two more gardens.

Verse 63

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 64

مُدهامَّتانِ

Intensely dark green.

Verse 65

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 66

فيهِما عَينانِ نَضّاخَتانِ

Within them, two springs gushing abundantly.

Verse 67

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 68

فيهِما فاكِهَةٌ وَنَخلٌ وَرُمّانٌ

In them are fruits, date palms, and pomegranates.

Verse 69

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 70

فيهِنَّ خَيراتٌ حِسانٌ

In them are good and beautiful women.

Verse 71

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 72

حورٌ مَقصوراتٌ فِي الخِيامِ

With captivating eyes, secluded within pavilions.

Verse 73

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 74

لَم يَطمِثهُنَّ إِنسٌ قَبلَهُم وَلا جانٌّ

Untouched before by either man or jinn.

Verse 75

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 76

مُتَّكِئينَ عَلىٰ رَفرَفٍ خُضرٍ وَعَبقَرِيٍّ حِسانٍ

Reclining on green cushions and splendid carpets.

Verse 77

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ

So, which of your Lord’s marvels will you deny?

Verse 78

تَبارَكَ اسمُ رَبِّكَ ذِي الجَلالِ وَالإِكرامِ

Blessed is the name of your Lord, possessor of Majesty and Honor.

Have questions about this Surah?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat