ساءَ مَثَلًا القَومُ الَّذينَ كَذَّبوا بِآياتِنا وَأَنفُسَهُم كانوا يَظلِمونَ
How terrible is the example of the people who deny Our revelations and wrong themselves!
مَن يَهدِ اللَّهُ فَهُوَ المُهتَدي ۖ وَمَن يُضلِل فَأُولـٰئِكَ هُمُ الخاسِرونَ
Whomever God guides—he is the guided; and whomever He sends astray—those are the ones who are the losers.
وَلَقَد ذَرَأنا لِجَهَنَّمَ كَثيرًا مِنَ الجِنِّ وَالإِنسِ ۖ لَهُم قُلوبٌ لا يَفقَهونَ بِها وَلَهُم أَعيُنٌ لا يُبصِرونَ بِها وَلَهُم آذانٌ لا يَسمَعونَ بِها ۚ أُولـٰئِكَ كَالأَنعامِ بَل هُم أَضَلُّ ۚ أُولـٰئِكَ هُمُ الغافِلونَ
We’ve destined for Hell many jinns and humans. They have hearts with which they don’t understand, eyes with which they don’t see, and ears with which they don’t hear. They are like cattle; rather, they are more astray. These are the heedless ones.
وَلِلَّهِ الأَسماءُ الحُسنىٰ فَادعوهُ بِها ۖ وَذَرُوا الَّذينَ يُلحِدونَ في أَسمائِهِ ۚ سَيُجزَونَ ما كانوا يَعمَلونَ
To God belong the most beautiful names; so call upon Him by them, and avoid those who disrespect His names. They will be recompensed for their deeds.
وَمِمَّن خَلَقنا أُمَّةٌ يَهدونَ بِالحَقِّ وَبِهِ يَعدِلونَ
Among those We’ve created is a community who guide by truth and by it establish justice.
وَالَّذينَ كَذَّبوا بِآياتِنا سَنَستَدرِجُهُم مِن حَيثُ لا يَعلَمونَ
Those who reject Our communications—We will lead them gradually from where they don’t know.
وَأُملي لَهُم ۚ إِنَّ كَيدي مَتينٌ
I will give them time. My plan is firm.
أَوَلَم يَتَفَكَّروا ۗ ما بِصاحِبِهِم مِن جِنَّةٍ ۚ إِن هُوَ إِلّا نَذيرٌ مُبينٌ
Or don’t they think? There is no madness in their friend. He is but a transparent warner.
أَوَلَم يَنظُروا في مَلَكوتِ السَّماواتِ وَالأَرضِ وَما خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيءٍ وَأَن عَسىٰ أَن يَكونَ قَدِ اقتَرَبَ أَجَلُهُم ۖ فَبِأَيِّ حَديثٍ بَعدَهُ يُؤمِنونَ
Didn’t they contemplate the dominion of the heavens and the earth, and what God created, and that their term might be near? In what statement after this will they believe?
مَن يُضلِلِ اللَّهُ فَلا هادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُم في طُغيانِهِم يَعمَهونَ
Whomever God misguides—there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.
يَسأَلونَكَ عَنِ السّاعَةِ أَيّانَ مُرساها ۖ قُل إِنَّما عِلمُها عِندَ رَبّي ۖ لا يُجَلّيها لِوَقتِها إِلّا هُوَ ۚ ثَقُلَت فِي السَّماواتِ وَالأَرضِ ۚ لا تَأتيكُم إِلّا بَغتَةً ۗ يَسأَلونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنها ۖ قُل إِنَّما عِلمُها عِندَ اللَّهِ وَلـٰكِنَّ أَكثَرَ النّاسِ لا يَعلَمونَ
They ask you about the Hour, “When will it arrive?” Respond, “The knowledge of it lies only with my Lord. Only He will reveal it when its time comes. It hangs heavily in the heavens and the earth, and it will come upon you only unexpectedly.” They ask you as if you are privy to it. Say, “Only God possesses knowledge of it, yet most people are unaware.”