القيامة

Surah Al-Qiyamah - The Resurrection

Chapter 75Meccan40 verses
القيامة
Verse 1

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمـٰنِ الرَّحيمِ لا أُقسِمُ بِيَومِ القِيامَةِ

I do swear by the Day of Resurrection.

Verse 2

وَلا أُقسِمُ بِالنَّفسِ اللَّوّامَةِ

And I do swear by the blaming soul.

Verse 3

أَيَحسَبُ الإِنسانُ أَلَّن نَجمَعَ عِظامَهُ

Does man think that We won’t assemble his bones?

Verse 4

بَلىٰ قادِرينَ عَلىٰ أَن نُسَوِّيَ بَنانَهُ

Indeed, We are able to reconstitute his fingertips.

Verse 5

بَل يُريدُ الإِنسانُ لِيَفجُرَ أَمامَهُ

Yet, man desires to persist in his sinful ways.

Verse 6

يَسأَلُ أَيّانَ يَومُ القِيامَةِ

He questions, “When is Resurrection Day?”

Verse 7

فَإِذا بَرِقَ البَصَرُ

But when the sight is dazed.

Verse 8

وَخَسَفَ القَمَرُ

And the moon is eclipsed.

Verse 9

وَجُمِعَ الشَّمسُ وَالقَمَرُ

And the sun and the moon are merged.

Verse 10

يَقولُ الإِنسانُ يَومَئِذٍ أَينَ المَفَرُّ

On that Day, man will ask, “Where is the escape?”

Verse 11

كَلّا لا وَزَرَ

No, there is no refuge.

Verse 12

إِلىٰ رَبِّكَ يَومَئِذٍ المُستَقَرُّ

To your Lord, on that Day, will be the settlement.

Verse 13

يُنَبَّأُ الإِنسانُ يَومَئِذٍ بِما قَدَّمَ وَأَخَّرَ

On that Day, man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind.

Verse 14

بَلِ الإِنسانُ عَلىٰ نَفسِهِ بَصيرَةٌ

Yet man will be a witness against himself.

Verse 15

وَلَو أَلقىٰ مَعاذيرَهُ

Even as he presents his excuses.

Verse 16

لا تُحَرِّك بِهِ لِسانَكَ لِتَعجَلَ بِهِ

Don’t move your tongue hastily with it to recite it.

Verse 17

إِنَّ عَلَينا جَمعَهُ وَقُرآنَهُ

Then it’s upon Us to compile it and recite it.

Verse 18

فَإِذا قَرَأناهُ فَاتَّبِع قُرآنَهُ

And when We’ve recited it, follow its recitation.

Verse 19

ثُمَّ إِنَّ عَلَينا بَيانَهُ

Then upon Us is its explanation.

Verse 20

كَلّا بَل تُحِبّونَ العاجِلَةَ

Yet, you love the fleeting life.

Verse 21

وَتَذَرونَ الآخِرَةَ

And neglect the Hereafter.

Verse 22

وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناضِرَةٌ

Faces on that Day will be radiant.

Verse 23

إِلىٰ رَبِّها ناظِرَةٌ

Looking towards their Lord.

Verse 24

وَوُجوهٌ يَومَئِذٍ باسِرَةٌ

And, on that Day, faces will be gloomy.

Verse 25

تَظُنُّ أَن يُفعَلَ بِها فاقِرَةٌ

Dreading a looming catastrophe.

Verse 26

كَلّا إِذا بَلَغَتِ التَّراقِيَ

When it has reached the collarbones.

Verse 27

وَقيلَ مَن ۜ راقٍ

And it will be asked, ‘Is there a healer?’

Verse 28

وَظَنَّ أَنَّهُ الفِراقُ

Then comes the realization that it’s time to depart.

Verse 29

وَالتَفَّتِ السّاقُ بِالسّاقِ

As one leg intertwines with the other.

Verse 30

إِلىٰ رَبِّكَ يَومَئِذٍ المَساقُ

On that Day, the voyage will be towards your Lord.

Verse 31

فَلا صَدَّقَ وَلا صَلّىٰ

He neither believed nor prayed.

Verse 32

وَلـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ

Instead, he denied and turned away.

Verse 33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلىٰ أَهلِهِ يَتَمَطّىٰ

Then he returned to his family, full of self-importance.

Verse 34

أَولىٰ لَكَ فَأَولىٰ

Woe to you, then woe!

Verse 35

ثُمَّ أَولىٰ لَكَ فَأَولىٰ

Then, woe to you, and woe!

Verse 36

أَيَحسَبُ الإِنسانُ أَن يُترَكَ سُدًى

Does man think he will be left without purpose?

Verse 37

أَلَم يَكُ نُطفَةً مِن مَنِيٍّ يُمنىٰ

Wasn’t he a sperm-drop from emitted semen?

Verse 38

ثُمَّ كانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّىٰ

Then he became a clinging clot, and He created and formed?

Verse 39

فَجَعَلَ مِنهُ الزَّوجَينِ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ

And made from it the two sexes, male and female.

Verse 40

أَلَيسَ ذٰلِكَ بِقادِرٍ عَلىٰ أَن يُحيِيَ المَوتىٰ

Isn’t He capable of giving life to the dead?

Have questions about this Surah?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat