الانسان

Surah Al-Insan - Man

Chapter 76Medinan31 verses
الانسان
Verse 1

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمـٰنِ الرَّحيمِ هَل أَتىٰ عَلَى الإِنسانِ حينٌ مِنَ الدَّهرِ لَم يَكُن شَيئًا مَذكورًا

Was there not a time in history when man was nothing to be mentioned?

Verse 2

إِنّا خَلَقنَا الإِنسانَ مِن نُطفَةٍ أَمشاجٍ نَبتَليهِ فَجَعَلناهُ سَميعًا بَصيرًا

We created man from a drop of mingled fluid, to test him, and We endowed him with hearing and sight.

Verse 3

إِنّا هَدَيناهُ السَّبيلَ إِمّا شاكِرًا وَإِمّا كَفورًا

We guided him on the path, whether he be grateful or ungrateful.

Verse 4

إِنّا أَعتَدنا لِلكافِرينَ سَلاسِلَ وَأَغلالًا وَسَعيرًا

For the unbelievers, We prepared chains, shackles, and a blazing inferno.

Verse 5

إِنَّ الأَبرارَ يَشرَبونَ مِن كَأسٍ كانَ مِزاجُها كافورًا

The righteous will drink from a cup whose mixture is camphor.

Verse 6

عَينًا يَشرَبُ بِها عِبادُ اللَّهِ يُفَجِّرونَها تَفجيرًا

A spring from which the servants of God will drink, causing it to gush abundantly.

Verse 7

يوفونَ بِالنَّذرِ وَيَخافونَ يَومًا كانَ شَرُّهُ مُستَطيرًا

They fulfill their vows and dread a Day whose evil would be widespread.

Verse 8

وَيُطعِمونَ الطَّعامَ عَلىٰ حُبِّهِ مِسكينًا وَيَتيمًا وَأَسيرًا

They feed, for the love of Him, the destitute, the orphan, and the captive.

Verse 9

إِنَّما نُطعِمُكُم لِوَجهِ اللَّهِ لا نُريدُ مِنكُم جَزاءً وَلا شُكورًا

“We feed you only for the sake of God; we desire neither compensation nor thanks from you.

Verse 10

إِنّا نَخافُ مِن رَبِّنا يَومًا عَبوسًا قَمطَريرًا

We fear from our Lord a frowning, grim Day.”

Verse 11

فَوَقاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذٰلِكَ اليَومِ وَلَقّاهُم نَضرَةً وَسُرورًا

So, God will protect them from the woes of that Day and grant them radiance and happiness.

Verse 12

وَجَزاهُم بِما صَبَروا جَنَّةً وَحَريرًا

And He will reward them, for being patient, with a garden and silk.

Verse 13

مُتَّكِئينَ فيها عَلَى الأَرائِكِ ۖ لا يَرَونَ فيها شَمسًا وَلا زَمهَريرًا

Reclining therein on adorned couches, they will see there neither the excessive heat of the sun, nor severe cold.

Verse 14

وَدانِيَةً عَلَيهِم ظِلالُها وَذُلِّلَت قُطوفُها تَذليلًا

Its shade hovering over them, with its fruit clusters hanging low.

Verse 15

وَيُطافُ عَلَيهِم بِآنِيَةٍ مِن فِضَّةٍ وَأَكوابٍ كانَت قَواريرا

They will be served from vessels of silver and crystal-clear cups.

Verse 16

قَواريرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّروها تَقديرًا

Cups of silver, they measure them precisely.

Verse 17

وَيُسقَونَ فيها كَأسًا كانَ مِزاجُها زَنجَبيلًا

They will be given to drink a drink mixed with ginger.

Verse 18

عَينًا فيها تُسَمّىٰ سَلسَبيلًا

From a spring therein named Salsabil.

Verse 19

وَيَطوفُ عَلَيهِم وِلدانٌ مُخَلَّدونَ إِذا رَأَيتَهُم حَسِبتَهُم لُؤلُؤًا مَنثورًا

And there will circulate among them eternalized youths, when you see them, you would think they are scattered pearls.

Verse 20

وَإِذا رَأَيتَ ثَمَّ رَأَيتَ نَعيمًا وَمُلكًا كَبيرًا

When you look around, you will see delight and a vast kingdom.

Verse 21

عالِيَهُم ثِيابُ سُندُسٍ خُضرٌ وَإِستَبرَقٌ ۖ وَحُلّوا أَساوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقاهُم رَبُّهُم شَرابًا طَهورًا

Upon them will be garments of fine, green silk and heavy brocade, and they will be adorned with bracelets of silver. Their Lord will give them a pure drink.

Verse 22

إِنَّ هـٰذا كانَ لَكُم جَزاءً وَكانَ سَعيُكُم مَشكورًا

“This is your reward. And your effort has been appreciated.”

Verse 23

إِنّا نَحنُ نَزَّلنا عَلَيكَ القُرآنَ تَنزيلًا

It is We who revealed the Quran to you, gradually.

Verse 24

فَاصبِر لِحُكمِ رَبِّكَ وَلا تُطِع مِنهُم آثِمًا أَو كَفورًا

So be patient for your Lord’s judgment, and obey neither the sinner nor the ungrateful among them.

Verse 25

وَاذكُرِ اسمَ رَبِّكَ بُكرَةً وَأَصيلًا

And remember the name of your Lord morning and evening.

Verse 26

وَمِنَ اللَّيلِ فَاسجُد لَهُ وَسَبِّحهُ لَيلًا طَويلًا

And during part of the night, prostrate yourself to Him, and glorify Him long into the night.

Verse 27

إِنَّ هـٰؤُلاءِ يُحِبّونَ العاجِلَةَ وَيَذَرونَ وَراءَهُم يَومًا ثَقيلًا

These people love the fleeting life, and they leave behind a heavy day.

Verse 28

نَحنُ خَلَقناهُم وَشَدَدنا أَسرَهُم ۖ وَإِذا شِئنا بَدَّلنا أَمثالَهُم تَبديلًا

We created them and strengthened their frames, and when We will, We will replace them with others like them.

Verse 29

إِنَّ هـٰذِهِ تَذكِرَةٌ ۖ فَمَن شاءَ اتَّخَذَ إِلىٰ رَبِّهِ سَبيلًا

This is a reminder. So, whoever wills, let him take a way towards his Lord.

Verse 30

وَما تَشاءونَ إِلّا أَن يَشاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَليمًا حَكيمًا

But you cannot will, unless God wills. God is ever Knowing and Wise.

Verse 31

يُدخِلُ مَن يَشاءُ في رَحمَتِهِ ۚ وَالظّالِمينَ أَعَدَّ لَهُم عَذابًا أَليمًا

He admits into His mercy whom He wills. But for the wrongdoers, He prepared a severe punishment.

Have questions about this Surah?

Ask our AI assistant powered by Quran and Hadith

Start Chat