بِسمِ اللَّهِ الرَّحمـٰنِ الرَّحيمِ وَالمُرسَلاتِ عُرفًا
By those dispatched in succession.
فَالعاصِفاتِ عَصفًا
And those that storm with turbulence.
وَالنّاشِراتِ نَشرًا
And those that scatter far and wide.
فَالفارِقاتِ فَرقًا
And those that differentiate distinctly.
فَالمُلقِياتِ ذِكرًا
And those that deliver a reminder.
عُذرًا أَو نُذرًا
Excusing or warning.
إِنَّما توعَدونَ لَواقِعٌ
What you’re promised is to come.
فَإِذَا النُّجومُ طُمِسَت
When the stars are obliterated.
وَإِذَا السَّماءُ فُرِجَت
And the sky is fractured.
وَإِذَا الجِبالُ نُسِفَت
And the mountains are blown away.
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَت
And when the messengers’ time has been appointed.
لِأَيِّ يَومٍ أُجِّلَت
To what Day was it deferred?
لِيَومِ الفَصلِ
To the Day of Sorting.
وَما أَدراكَ ما يَومُ الفَصلِ
And what will make you understand what the Day of Sorting is?
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ
Woe, on that Day, to the deniers!
أَلَم نُهلِكِ الأَوَّلينَ
Didn’t We annihilate the first ones?
ثُمَّ نُتبِعُهُمُ الآخِرينَ
Then We followed them up with the later ones.
كَذٰلِكَ نَفعَلُ بِالمُجرِمينَ
Such is how We deal with the transgressors.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ
Woe, on that Day, to the deceivers!
أَلَم نَخلُقكُم مِن ماءٍ مَهينٍ
Didn’t We create you from a base fluid?
فَجَعَلناهُ في قَرارٍ مَكينٍ
And placed it in a secure repository?
إِلىٰ قَدَرٍ مَعلومٍ
For a specific period?
فَقَدَرنا فَنِعمَ القادِرونَ
We determined, so how excellent We are at determining.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ
Woe, on that Day, to the forgers!
أَلَم نَجعَلِ الأَرضَ كِفاتًا
Didn’t We make the earth a receptacle?
أَحياءً وَأَمواتًا
For the living and for the dead?
وَجَعَلنا فيها رَواسِيَ شامِخاتٍ وَأَسقَيناكُم ماءً فُراتًا
And placed within it towering mountains, and provided you with fresh water to drink?
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ
Woe, on that Day, to the rejecters!
انطَلِقوا إِلىٰ ما كُنتُم بِهِ تُكَذِّبونَ
Proceed to what you used to deny.
انطَلِقوا إِلىٰ ظِلٍّ ذي ثَلاثِ شُعَبٍ
Proceed to a shadow in three columns.
لا ظَليلٍ وَلا يُغني مِنَ اللَّهَبِ
It neither has shade nor can it shield from the flames.
إِنَّها تَرمي بِشَرَرٍ كَالقَصرِ
It throws up sparks as towers.
كَأَنَّهُ جِمالَتٌ صُفرٌ
As if they were yellowish camels.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ
Woe, on that Day, to the falsifiers!
هـٰذا يَومُ لا يَنطِقونَ
This is the Day when they won’t speak.
وَلا يُؤذَنُ لَهُم فَيَعتَذِرونَ
And they won’t be permitted to present excuses.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ
Woe, on that Day, to the schemers!
هـٰذا يَومُ الفَصلِ ۖ جَمَعناكُم وَالأَوَّلينَ
This is the Day of Separation; We gathered you and the ancients.
فَإِن كانَ لَكُم كَيدٌ فَكيدونِ
If you have any strategy, then use it against Me.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ
Woe to the disbelievers on that Day!
إِنَّ المُتَّقينَ في ظِلالٍ وَعُيونٍ
The righteous will be amidst shades and springs.
وَفَواكِهَ مِمّا يَشتَهونَ
And fruits of their choosing.
كُلوا وَاشرَبوا هَنيئًا بِما كُنتُم تَعمَلونَ
“Eat and drink in satisfaction for what you used to do.”
إِنّا كَذٰلِكَ نَجزِي المُحسِنينَ
Such is how We reward the doers of good.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ
Woe, on that Day, to the deniers!
كُلوا وَتَمَتَّعوا قَليلًا إِنَّكُم مُجرِمونَ
“Eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are guilty.”
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ
Woe, on that Day, to the rejecters!
وَإِذا قيلَ لَهُمُ اركَعوا لا يَركَعونَ
And when it was said to them, “Bow down,” they didn’t bow down.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ
Woe, on that Day, to those who refuse!
فَبِأَيِّ حَديثٍ بَعدَهُ يُؤمِنونَ
Then in what statement after this will they believe?