بِسمِ اللَّهِ الرَّحمـٰنِ الرَّحيمِ عَمَّ يَتَساءَلونَ
What are they asking one another about?
عَنِ النَّبَإِ العَظيمِ
About the extraordinary news.
الَّذي هُم فيهِ مُختَلِفونَ
That they are in disagreement over.
كَلّا سَيَعلَمونَ
Indeed, they will surely know.
ثُمَّ كَلّا سَيَعلَمونَ
Indeed, once again, they will surely know.
أَلَم نَجعَلِ الأَرضَ مِهادًا
Didn’t We make the earth a cradle?
وَالجِبالَ أَوتادًا
And the mountains as pegs?
وَخَلَقناكُم أَزواجًا
And created you in pairs?
وَجَعَلنا نَومَكُم سُباتًا
And made your sleep for rest?
وَجَعَلنَا اللَّيلَ لِباسًا
And made the night a cover?
وَجَعَلنَا النَّهارَ مَعاشًا
And made the day for livelihood?
وَبَنَينا فَوقَكُم سَبعًا شِدادًا
And built above you seven firmaments?
وَجَعَلنا سِراجًا وَهّاجًا
And placed therein a shining lamp?
وَأَنزَلنا مِنَ المُعصِراتِ ماءً ثَجّاجًا
And sent down, from the rain-clouds, abundant water?
لِنُخرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَباتًا
To produce with it grains and plants.
وَجَنّاتٍ أَلفافًا
And lush, luxuriant gardens?
إِنَّ يَومَ الفَصلِ كانَ ميقاتًا
The Day of Sorting is an appointed time.
يَومَ يُنفَخُ فِي الصّورِ فَتَأتونَ أَفواجًا
The Day the Trumpet will be blown, and you will come in crowds.
وَفُتِحَتِ السَّماءُ فَكانَت أَبوابًا
And the sky is opened, and it becomes gateways.
وَسُيِّرَتِ الجِبالُ فَكانَت سَرابًا
And the mountains will be set in motion, becoming a mirage.
إِنَّ جَهَنَّمَ كانَت مِرصادًا
Hell is a lurking threat.
لِلطّاغينَ مَآبًا
A destination for the oppressors.
لابِثينَ فيها أَحقابًا
Where they will remain for eons.
لا يَذوقونَ فيها بَردًا وَلا شَرابًا
They won’t taste therein any coolness or drink.
إِلّا حَميمًا وَغَسّاقًا
Except boiling water and freezing cold hail.
جَزاءً وِفاقًا
An appropriate recompense.
إِنَّهُم كانوا لا يَرجونَ حِسابًا
For they were not expecting accountability.
وَكَذَّبوا بِآياتِنا كِذّابًا
And they denied Our verses with vehement denial.
وَكُلَّ شَيءٍ أَحصَيناهُ كِتابًا
But all things We’ve accounted for in writing.
فَذوقوا فَلَن نَزيدَكُم إِلّا عَذابًا
So taste; We will only increase your suffering.
إِنَّ لِلمُتَّقينَ مَفازًا
For the righteous, however, there is triumph.
حَدائِقَ وَأَعنابًا
Gardens and vineyards.
وَكَواعِبَ أَترابًا
And companions of equal age.
وَكَأسًا دِهاقًا
And a full cup.
لا يَسمَعونَ فيها لَغوًا وَلا كِذّابًا
They won’t hear therein any vain talk or sinful speech.
جَزاءً مِن رَبِّكَ عَطاءً حِسابًا
A reward from your Lord, a generous gift as calculated.
رَبِّ السَّماواتِ وَالأَرضِ وَما بَينَهُمَا الرَّحمـٰنِ ۖ لا يَملِكونَ مِنهُ خِطابًا
The Lord of the heavens and the earth, and what’s between them, the Most Merciful. None can converse with Him.
يَومَ يَقومُ الرّوحُ وَالمَلائِكَةُ صَفًّا ۖ لا يَتَكَلَّمونَ إِلّا مَن أَذِنَ لَهُ الرَّحمـٰنُ وَقالَ صَوابًا
On the Day when the Spirit and the angels will stand in rows, they won’t speak, except for one whom the Most Merciful allows, who will say what’s right.
ذٰلِكَ اليَومُ الحَقُّ ۖ فَمَن شاءَ اتَّخَذَ إِلىٰ رَبِّهِ مَآبًا
That is the Day of Truth. So whoever wills, let them seek a way to his Lord.
إِنّا أَنذَرناكُم عَذابًا قَريبًا يَومَ يَنظُرُ المَرءُ ما قَدَّمَت يَداهُ وَيَقولُ الكافِرُ يا لَيتَني كُنتُ تُرابًا
We have warned you of a near punishment—the Day when a person will see what his hands have forwarded, and the unbeliever will say, “I wish I were mere dust!”